Annexe 3.D : Fiches informatives des outils de mesure

Facteur organisationnel : Tension au travail

Job Content Questionnaire (Valeur globale: ☆☆)

DESCRIPTION: Le facteur tension au travail est évalué grâce à deux facteurs (14 points) dans le Job Content Questionnaire. La tension au travail se produit quand les demandes psychologiques sont élevées et que le degré de latitude décisionnelle est bas.

Scientific criteria (score: 5/6): Validité apparente √; Validité de construit par analyses factorielles √; Validité convergente Ø; Cohérence interne √; Fidélité test-retest √; Validité prédictive √.

Applicability criteria (score: 1/4): Temps de passation Ø; Facilité à administrer √; Facilité à interpréter Ø; Accessibilité Ø.

Accessibility: Le questionnaire complet est accessible. Il faut en faire la demande au JCQ Center situé au Danemark par téléphone (+45 40461000) ou par courriel (jcqcenter@oresundsynergy.com). L’accès est gratuit dans la grande majorité des cas, mais des coûts peuvent être demandés s’il s’agit de projets de recherche ou de projets commerciaux.

    Utilisateurs cibles: chercheurs et professionnels de la santé

    Population cible: TMS

    Langue: 22 langues, dont le français (version canadienne) et l’anglais

    Mode d’évaluation: questionnaire auto-rapporté

    Mode d’administration: par téléphone ou en face à face

    Formation requise pour administrer l’outil: no

    Faisabilité

    – Temps de passation: < 7 min

    – Facilité: non (formules mathématiques complexes, items renversés et informations sur les normes d’interprétation non disponibles)

    Interprétation des scores:

    Des scores élevés à ce questionnaire indiquent une tension élevée au travail a un impact négatif sur le RT.

      Références:

      Brisson, C., Blanchette, C., Guimont, C., Dion, G., Moisan, J., Vézina, M., . . . Masse, L. (2007). Reliability and validity of the French version of the 18-item Karasek job content questionnaire. Work & Stress, 12(4), 322-336.

      Karasek, R. A. (1985). Job Content Questionnaire and user’s guide (revision 1.1). Lowell, MA: University of Massachusetts Lowell, The Job Content Questionnaire (JCQ) Center.

      Karasek, R., Brisson, C., Kawakami, N., Houtman, I., Bongers, P. et Amick, B. (1998). The Job Content Questionnaire (JCQ): An instrument for internationally comparative assessments of psychosocial job characteristics. Journal of Occupational Health Psychology, 3(4), 322-355.

      Niedhammer, I., Ganem, V., Gendrey, L., David, S. et Degioanni, S. (2006). Propriétés psychométriques de la version française des échelles de la demande psychologique, de la latitude décisionnelle et du soutien social du « Job Content Questionnaire » de Karasek : résultats de l’enquête nationale SUMER. Santé Publique, 18(3), 413-427.

      Légende: √ : critère satisfait; Ⅹ: critère non satisfait; Ø : critère non rapporté dans les articles consultés; n/a : critère non applicable

       


       

      Facteur organisationnel : Surcharge physique au travail

      Question unique (Valeur globale: ☆)

      DESCRIPTION: Chez les travailleurs avec un mal de dos, le facteur surcharge physique au travail est évalué avec une seule question.

      Scientific criteria (score: 2/6): Validité apparente √; Validité de construit par analyses factorielles n/a; Validité convergente Ø; Cohérence interne n/a; Fidélité test-retest Ø; Validité prédictive √.

      Applicability criteria (score: 4/4): Temps de passation √; Facilité à administrer √; Facilité à interpréter √; Accessibilité √.

      Accessibility: La question est disponible dans Reme et coll. (2009).

      Voici la question :

      Travaillez-vous dans des positions qui exercent une tension constante sur le dos? 

      Échelle de réponses : Likert: 1= Presque tout le temps, 2= Environ trois-quarts du temps, 3= Environ la moitié du temps, 4= Environ un-quart du temps, 5 = Très peu, 6= Non/Jamais.

      Calcul du score : Aucun

        Utilisateurs cibles: chercheurs et professionnels de la santé

        Population cible: TMS (maux de dos)

        Langue: Anglais et français (traduction par l’équipe de recherche*)

        Mode d’évaluation: questionnaire auto-rapporté

        Mode d’administration: par téléphone ou en face à face

        Formation requise pour administrer l’outil: non

        Faisabilité

        – Temps de passation: < 2 min

        – Facilité: oui

        Interprétation des scores:

        Une tension constante sur le dos plus de la moitié du temps (scores 1 à 3) indique une surcharge physique au travail, ce qui a un impact négatif sur le RT.

          Références:

          Reme, S. E., Hagen, E. M., & Eriksen, H. R. (2009). Expectations, perceptions, and physiotherapy predict prolonged sick leave in subacute low back pain. BMC Musculoskelet Disord, 10, 139.

          Légende: √ : critère satisfait; Ⅹ: critère non satisfait; Ø : critère non rapporté dans les articles consultés; n/a : critère non applicable; * Cet outil a fait l’objet d’une adaptation transculturelle canadienne française avec 2 traducteurs professionnels et 8 travailleurs en arrêt de travail causé par un TMS.

           


           

          Facteur organisationnel : Surcharge physique au travail

          Question unique (Valeur globale: ☆)

          DESCRIPTION: Le facteur surcharge physique au travail est évalué avec une seule question

          Scientific criteria (score: 2/6): Validité apparente √; Validité de construit par analyses factorielles n/a; Validité convergente Ø; Cohérence interne n/a; Fidélité test-retest Ø; Validité prédictive √.

          Applicability criteria (score: 4/4): Temps de passation √; Facilité à administrer √; Facilité à interpréter √; Accessibilité √.

          Accessibility: : La question est disponible dans Hara et coll. (2018).

          Voici la question :

          Votre travail est-il très exigeant physiquement ? 

          Échelle de réponses : Likert: 1= Pas du tout, 2= Un peu, 3- Assez, 4= Très.

          Calcul du score : Aucun

            Utilisateurs cibles: chercheurs et professionnels de la santé

            Population cible: TMS

            Langue: Anglais et français (traduction par l’équipe de recherche*)

            Mode d’évaluation: questionnaire auto-rapporté

            Mode d’administration: par téléphone ou en face à face

            Formation requise pour administrer l’outil: non

            Faisabilité

            – Temps de passation: < 2 min

            – Facilité: oui

            Interprétation des scores:

            Des scores élevés (3 ou 4) indiquent une surcharge physique au travail, ce qui a un impact négatif sur le RT.

              Références:

              Hara, K. W., Bjorngaard, J. H., Jacobsen, H. B., Borchgrevink, P. C., Johnsen, R., Stiles, T. C., . . . Woodhouse, A. (2018). Biopsychosocial predictors and trajectories of work participation after transdiagnostic occupational rehabilitation of participants with mental and somatic disorders: a cohort study. BMC Public Health, 18(1), 1014. doi:10.1186/s12889-018-5803-0

              Légende: √ : critère satisfait; Ⅹ: critère non satisfait; Ø : critère non rapporté dans les articles consultés; n/a : critère non applicable

               


               

              Facteur organisationnel : Surcharge physique au travail

              Questionnaire non validé (3 items) (Valeur globale: ☆)

              DESCRIPTION: Le facteur surcharge physique au travail est évalué avec un questionnaire (3 items) non validé pour une étude

              Scientific criteria (score: 2/6): Validité apparente √; Validité de construit par analyses factorielles n/a; Validité convergente Ø; Cohérence interne Ø; Fidélité test-retest Ø; Validité prédictive √.

              Applicability criteria (score: 4/4): Temps de passation √; Facilité à administrer √; Facilité à interpréter √; Accessibilité √.

              Accessibility: : Le questionnaire est décrit dans Hansson & Hansson (2000).

              Voici les trois items en question:

              – Travail dans des positions en torsion.

              – Travail dans la même position pendant une période prolongée.

              – Port de charges lourdes.

              Échelle de réponses : Likert: 1= Exigences physique élevée à 4= Exigences physiques faibles.

              Calcul du score : Moyenne des scores des 3 items, ce qui donne un score moyen variant entre 1 et 4.

                Utilisateurs cibles: chercheurs et professionnels de la santé

                Population cible: TMS (maux de dos)

                Langue: Anglais et français (traduction par l’équipe de recherche)

                Mode d’évaluation: questionnaire auto-rapporté

                Mode d’administration: par téléphone ou en face à face

                Formation requise pour administrer l’outil: non

                Faisabilité

                – Temps de passation: < 2 min

                – Facilité: oui

                Interprétation des scores:

                Un score inférieur indique une surcharge physique au travail, ce qui a un impact négatif sur le RT.

                  Références:

                  Hansson, T. H., & Hansson, E. K. (2000). The effects of common medical interventions on pain, back function, and work resumption in patients with chronic low back pain: A prospective 2-year cohort study in six countries. Spine, 25(23), 3055-3064.

                  Légende: √ : critère satisfait; Ⅹ: critère non satisfait; Ø : critère non rapporté dans les articles consultés; n/a : critère non applicable

                   


                   

                  Facteur organisationnel : Surcharge physique au travail

                  Sous-échelle « Efforts physiques » du Questionnaire sur les Ressources et Contraintes Professionnelles (QRCP) (Valeur globale: ☆☆☆)

                  DESCRIPTION: Le facteur surcharge physique au travail est évalué avec une sous-échelle (4 items) du Questionnaire sur les Ressources et Contraintes Professionnelles (QRCP). La sous-échelle du questionnaire qui évalue ce facteur se nomme « Efforts physiques ».

                  Scientific criteria (score: 3/6): Validité apparente √; Validité de construit par analyses factorielles √; Validité convergente X; Cohérence interne √; Fidélité test-retest Ø; Validité prédictive Ø.

                  Applicability criteria (score: 4/4): Temps de passation √; Facilité à administrer √; Facilité à interpréter √; Accessibilité √.

                  Accessibility: Le questionnaire est disponible dans Lequeurre et coll. (2013).

                  Voici les 4 items en question:

                  Dans votre travail, devoir soulever ou déplacer des charges vous poserait-t-il sérieusement problème ?

                  Dans votre travail, devoir soulever ou déplacer des charges vous poserait-t-il sérieusement problème ?

                  Dans votre travail, devoir régulièrement atteindre des choses peu accessibles (en hauteur) vous poserait-t-il de sérieux problèmes ?

                  Dans votre travail, devoir effectuer des mouvements répétitifs pendant une longue période vous poserait-t-il de gros problèmes ?

                  Échelle de réponses : Likert: 1= Jamais à 7= Toujours

                  Calcul du score : Moyenne des scores des 4 items, ce qui donne un score moyen variant entre 1 et 7.

                    Utilisateurs cibles: chercheurs et professionnels de la santé

                    Population cible: TMS

                    Langue: Anglais (Van Veldhoven & Meijman, 1994) et français (Lequeurre et al. 2013).

                    Mode d’évaluation: questionnaire auto-rapporté

                    Mode d’administration: par téléphone ou en face à face

                    Formation requise pour administrer l’outil: non

                    Faisabilité

                    – Temps de passation: < 2 min

                    – Facilité: oui

                    Interprétation des scores:

                    Un score plus élevé indiquerait une surcharge physique au travail, ce qui aurait potentiellement un impact négatif sur le RT. Bien qu’il n’y ait pas d’étude démontrant la valeur prédictive du RT pour cette question, notre équipe de recherche recommanderait d’intervenir si le score moyen est ≥ 5.

                      Références:

                      Adapté de : Lequeurre, J., Gillet, N., Ragot, C., & Fouquereau, E. (2013). Validation of a French questionnaire to measure job demands and resources. Revue internationale de psychologie sociale, 26(4), 93-124.

                      Van Veldhoven, M., & Meijman, T. (1994). Het meten van psychosociale arbeidsbelasting met een vragenlijst: de vragenlijst beleving en beoordeling van de arbeid (VBBA).

                      van Veldhoven, M. J., & Sluiter, J. K. (2009). Work-related recovery opportunities: testing scale properties and validity in relation to health. Int Arch Occup Environ Health, 82(9), 1065-1075.

                      Légende: √ : critère satisfait; Ⅹ: critère non satisfait; Ø : critère non rapporté dans les articles consultés; n/a : critère non applicable.

                       


                       

                      Facteur organisationnel : Surcharge physique au travail

                      Sous-échelle « Exigences physiques » du Work Design Questionnaire (WDQ) (Valeur globale: ☆☆☆)

                      DESCRIPTION: Le facteur surcharge physique au travail est évalué avec une sous-échelle (3 items) du Work Design Questionnaire (WDQ). La sous-échelle du questionnaire qui évalue ce facteur se nomme «Exigences physiques».

                      Scientific criteria (score: 4/6): Validité apparente √; Validité de construit par analyses factorielles √; Validité convergente √; Cohérence interne √; Fidélité test-retest Ø; Validité prédictive Ø.

                      Applicability criteria (score: 4/4): Temps de passation √; Facilité à administrer √; Facilité à interpréter √; Accessibilité √.

                      Accessibility: Le questionnaire est disponible dans Bigot et coll. (2014).

                      Voici les 3 items en question:

                      MDans mon travail, il faut une exigerait beaucoup de mon bonne endurance physique.

                      Mon travail exigerait beaucoup de ma force musculaire.

                      Mon travail impliquerait de nombreux efforts physiques.

                      Échelle de réponses : Likert: 1= Tout à fait en désaccord à 5= Tout à fait d’accord

                      Calcul du score : Moyenne des scores des 3 items, ce qui donne un score moyen variant entre 1 et 5.

                        Utilisateurs cibles: chercheurs et professionnels de la santé

                        Population cible: TMS

                        Langue: Anglais (Morgeson et al., 2006) et français (Bigot et al. 2014)

                        Mode d’évaluation: questionnaire auto-rapporté

                        Mode d’administration: par téléphone ou en face à face

                        Formation requise pour administrer l’outil: non

                        Faisabilité

                        – Temps de passation: < 2 min

                        – Facilité: oui

                        Interprétation des scores:

                        Un score plus élevé indiquerait une surcharge physique au travail, ce qui aurait potentiellement un impact négatif sur le RT. Bien qu’il n’y ait pas d’étude démontrant la valeur prédictive du RT pour cette question, notre équipe de recherche recommanderait d’intervenir si le score moyen est ≥ 4.

                          Références:

                          Morgeson, F. P., & Humphrey, S. E. (2006). The Work Design Questionnaire (WDQ): developing and validating a comprehensive measure for assessing job design and the nature of work. J Appl Psychol, 91(6), 1321-1339.

                          Adapté de : Bigot, L., Fouquereau, E., Lafrenière, M.-A. K., Gimenes, G., Becker, C., & Gillet, N. (2014). Analyse Préliminaire des Qualités Psychométriques d’une Version Française du Work Design Questionnaire. Psychologie du Travail et des Organisations, 20(2), 203-232.

                          Légende: √ : critère satisfait; Ⅹ: critère non satisfait; Ø : critère non rapporté dans les articles consultés; n/a : critère non applicable.

                           


                           

                          Facteur organisationnel : Aménagement des conditions de travail

                          Question unique (Valeur globale: ☆)

                          DESCRIPTION: Le facteur aménagement des conditions de travail est évalué avec une seule question.

                          Scientific criteria (score: 2/6): Validité apparente √; Validité de construit par analyses factorielles n/a; Validité convergente Ø; Cohérence interne n/a; Fidélité test-retest Ø; Validité prédictive √.

                          Applicability criteria (score: 4/4): Temps de passation √; Facilité à administrer √; Facilité à interpréter √; Accessibilité √.

                          Accessibility: La question est la suivante :

                          L’employeur est-il en mesure d’offrir des tâches appropriées à votre condition ?

                          OUI / NON

                          Calcul du score : Aucun

                            Utilisateurs cibles: chercheurs et professionnels de la santé

                            Population cible: TMS

                            Langue: anglais et français (traduit par l’équipe de recherche*)

                            Mode d’évaluation: questionnaire auto-rapporté

                            Mode d’administration: par téléphone ou en face à face

                            Formation requise pour administrer l’outil: non

                            Faisabilité

                            – Temps de passation: < 1 min

                            – Facilité: oui

                            Interprétation des scores:

                            Une réponse positive indique la présence d’aménagements des conditions de travail, ce qui a un impact positif sur le RT.

                              Références:

                              Iles, R., Sheehan, L., Munk, K., & Gosling, C. (2020). Development and Pilot Assessment of the PACE Tool: Helping Case Managers Identify and Respond to Risk Factors in Workers’ Compensation Case Management. J Occup Rehabil, 30(2), 167-182. doi:10.1007/s10926-019-09858-x

                              Légende: √ : critère satisfait; Ⅹ: critère non satisfait; Ø : critère non rapporté dans les articles consultés; n/a : critère non applicable; * Cet outil a fait l’objet d’une adaptation transculturelle canadienne française avec 2 traducteurs professionnels et 8 travailleurs en arrêt de travail causé par un TMS.

                               


                               

                              Facteur organisationnel : Aménagement des conditions de travail

                              2 items (Valeur globale: ☆)

                              DESCRIPTION: Le facteur aménagement des conditions de travail est évalué avec 2 items.

                              Scientific criteria (score: 2/6): Validité apparente √; Validité de construit par analyses factorielles n/a; Validité convergente Ø; Cohérence interne n/a; Fidélité test-retest Ø; Validité prédictive √.

                              Applicability criteria (score: 4/4): Temps de passation √; Facilité à administrer √; Facilité à interpréter √; Accessibilité √.

                              Accessibility: : Les 2 items sont disponibles dans l’article.

                              Voici les 2 items en question:

                              Vous a-t-on proposé un aménagement au travail ?

                              Si oui, avez-vous accepté l’aménagement au travail qui vous a été proposé?

                              Échelle :

                              Pour l’item 1, échelle dichotomique oui/non.

                              Pour l’item 2, échelle dichotomique oui/non.

                              Calcul du score : Création d’une variable unique avec trois catégories:

                              1. Aucune mesure d’aménagement offerte.

                              2. Mesure d’aménagement offerte, mais offre refusée.

                              3. Mesure d’aménagement offerte et offre acceptée.

                                Utilisateurs cibles: chercheurs et professionnels de la santé

                                Population cible: TMS

                                Langue: anglais et français (traduit par l’équipe de recherche*)

                                Mode d’évaluation: questionnaire auto-rapporté

                                Mode d’administration: par téléphone ou en face à face

                                Formation requise pour administrer l’outil: non

                                Faisabilité

                                – Temps de passation: < 1 min

                                – Facilité: oui

                                Interprétation des scores:

                                Une mesure d’aménagement offerte et offre acceptée (catégorie 3) a un impact positif sur le RT.

                                  Références:

                                  Franche, R. L., Severin, C. N., Hogg-Johnson, S., Côté, P., Vidmar, M., et Lee, H. (2007). The impact of early workplace-based return-to-work strategies on work absence duration: a 6-month longitudinal study following an occupational musculoskeletal injury. Journal of Occupational and Environmental Medicine, 49(9), 960-974.

                                  Légende: √ : critère satisfait; Ⅹ: critère non satisfait; Ø : critère non rapporté dans les articles consultés; n/a : critère non applicable; * Cet outil a fait l’objet d’une adaptation transculturelle canadienne française avec 2 traducteurs professionnels et 8 travailleurs en arrêt de travail causé par un TMS.

                                   


                                   

                                  Facteur organisationnel : Aménagement des conditions de travail

                                  2 items (Valeur globale: ☆)

                                  DESCRIPTION: Le facteur aménagement des conditions de travail est évalué avec 2 items.

                                  Scientific criteria (score: 2/6): Validité apparente √; Validité de construit par analyses factorielles n/a; Validité convergente Ø; Cohérence interne n/a; Fidélité test-retest Ø; Validité prédictive √.

                                  Applicability criteria (score: 4/4): Temps de passation √; Facilité à administrer √; Facilité à interpréter √; Accessibilité √.

                                  Accessibility: : Les 2 items sont disponibles dans l’article.

                                  Voici les 2 items en question:

                                  Vous a-t-on proposé un aménagement au travail ?

                                  Si oui, avez-vous accepté l’aménagement au travail qui vous a été proposé?

                                  Échelle :

                                  Pour l’item 1, échelle dichotomique oui/non.

                                  Pour l’item 2, échelle dichotomique oui/non.

                                  Calcul du score : Création d’une variable unique avec trois catégories:

                                  1. Aucune mesure d’aménagement offerte.

                                  2. Mesure d’aménagement offerte, mais offre refusée.

                                  3. Mesure d’aménagement offerte et offre acceptée.

                                    Utilisateurs cibles: chercheurs et professionnels de la santé

                                    Population cible: TMS

                                    Langue: anglais et français (traduit par l’équipe de recherche*)

                                    Mode d’évaluation: questionnaire auto-rapporté

                                    Mode d’administration: par téléphone ou en face à face

                                    Formation requise pour administrer l’outil: non

                                    Faisabilité

                                    – Temps de passation: < 1 min

                                    – Facilité: oui

                                    Interprétation des scores:

                                    Une mesure d’aménagement offerte et offre acceptée (catégorie 3) a un impact positif sur le RT.

                                      Références:

                                      Franche, R. L., Severin, C. N., Hogg-Johnson, S., Côté, P., Vidmar, M., et Lee, H. (2007). The impact of early workplace-based return-to-work strategies on work absence duration: a 6-month longitudinal study following an occupational musculoskeletal injury. Journal of Occupational and Environmental Medicine, 49(9), 960-974.

                                      Légende: √ : critère satisfait; Ⅹ: critère non satisfait; Ø : critère non rapporté dans les articles consultés; n/a : critère non applicable; * Cet outil a fait l’objet d’une adaptation transculturelle canadienne française avec 2 traducteurs professionnels et 8 travailleurs en arrêt de travail causé par un TMS.

                                       


                                       

                                      Facteur personnel: Attentes positives de retour au travail

                                      Work related recovery expectation questionnaire (Valeur globale: ☆☆)

                                      DESCRIPTION: Le facteur attentes positives de retour au travail (ou attentes positives de la durée de la maladie) peut être évalué avec le questionnaire Work-related recovery expectation questionnaire, composé de 3 items.

                                      Scientific criteria (score: 3/6): Validité apparente √; Validité de construit par analyses factorielles n/a; Validité convergente Ø; Cohérence interne √; Fidélité test-retest Ø; Validité prédictive √.

                                      Applicability criteria (score: 4/4): Temps de passation √; Facilité à administrer √; Facilité à interpréter √; Accessibilité √.

                                      Accessibility: Les items sont disponibles dans l’article de Gross & Battié (2005) et dans l’annexe de Gross & Battié (2005b) et sont aussi disponibles ici dans un format plus convivial.

                                      Voici les 3 items :

                                      Je crois que je suis physiquement capable de reprendre maintenant mes activités de travail.

                                      Je pense que mes symptômes s’aggraveraient si je reprenais maintenant mes activités de travail.

                                      Je pense que ma lésion m’empêchera d’accomplir mes tâches habituelles au travail à l’avenir.

                                      Échelle de Likert à 5 points:

                                      1. Fortement en désaccord

                                      5. Fortement en accord

                                      Calcul du score :

                                      Chaque score individuel est additionné

                                        Utilisateurs cibles: chercheurs et professionnels de la santé

                                        Population cible: TMS et TMC

                                        Langue: Anglais (traduit en français par l’équipe de recherche*)

                                        Mode d’évaluation: Questionnaire auto-rapporté

                                        Mode d’administration: Non spécifié

                                        Formation requise pour administrer l’outil: non

                                        Faisabilité

                                        – Temps de passation: < 2 min

                                        – Facilité: oui

                                        Interprétation des scores:

                                        Un score inférieur indique des attentes plus positives, ce qui a un impact positif sur le RT.

                                          Références:

                                          Gross, D. P., & Battié, M. C. (2005). Work-related recovery expectations and the prognosis of chronic low back pain within a workers’ compensation setting. Journal of occupational and environmental medicine, 47(4), 428-433.

                                          Gross, D. P., & Battié, M. C. (2005b). Factors Influencing Results of Functional Capacity Evaluations in Workers’ Compensation Claimants With Low Back Pain. Physical Therapy, 85(4), 315–322. https://doi.org/10.1093/ptj/85.4.315

                                          Légende: √ : critère satisfait; Ⅹ: critère non satisfait; Ø : critère non rapporté dans les articles consultés; n/a : critère non applicable; * Cet outil a fait l’objet d’une adaptation transculturelle canadienne française avec 2 traducteurs professionnels et 8 travailleurs en arrêt de travail causé par un TMS.

                                           


                                           

                                          Facteur personnel: Attentes positives de retour au travail

                                          RTW Beliefs Questionnaire (Valeur globale: ☆☆☆)

                                          DESCRIPTION: Le facteur attentes positives de retour au travail (ou attentes positives de la durée de la maladie) peut être évalué avec une sous-échelle du questionnaire sur les opinions en matière de retour au travail, composé de 3 items. La sous-échelle du questionnaire qui évalue ce facteur se nomme « intention de retourner au travail ».

                                          Scientific criteria (score: 4/6): Validité apparente √; Validité de construit par analyses factorielles n/a; Validité convergente √; Cohérence interne √; Fidélité test-retest Ø; Validité prédictive √.

                                          Applicability criteria (score: 4/4): Temps de passation √; Facilité à administrer √; Facilité à interpréter √; Accessibilité √.

                                          Accessibility: Les items sont disponibles dans l’article de Hedlund et coll. (2021).

                                          Voici les 3 items :

                                          Je m’attends à retourner au travail d’ici 3 mois.

                                          Je veux retourner au travail d’ici 3 mois.

                                          J’ai l’intention de retourner au travail d’ici 3 mois.

                                          Échelle de Likert à 7 points:

                                          1. Fortement en désaccord

                                          7. Fortement en accord

                                          Calcul du score :

                                          Moyenne des trois items. Le score peut varier entre 1 et 7.

                                            Utilisateurs cibles: chercheurs et professionnels de la santé

                                            Population cible: TMS et TMC

                                            Langue: Anglais et français (traduit par l’équipe de recherche*)

                                            Mode d’évaluation: Questionnaire auto-rapporté

                                            Mode d’administration: Non spécifié

                                            Formation requise pour administrer l’outil: non

                                            Faisabilité

                                            – Temps de passation: < 2 min

                                            – Facilité: oui

                                            Interprétation des scores:

                                            Un score élevé indique des attentes positives de RT, ce qui a un impact positif sur le RT.

                                              Références:

                                              Hedlund, A., Kristofferzon, M. L., Boman, E., & Nilsson, A. (2021). Are return to work beliefs, psychological well-being and perceived health related to return-to-work intentions among women on long-term sick leave for common mental disorders? A cross-sectional study based on the theory of planned behaviour. BMC Public Health, 21(1), 535. doi:10.1186/s12889-021-10562-w

                                              Légende: √ : critère satisfait; Ⅹ: critère non satisfait; Ø : critère non rapporté dans les articles consultés; n/a : critère non applicable; * Cet outil a fait l’objet d’une adaptation transculturelle canadienne française avec 2 traducteurs professionnels et 8 travailleurs en arrêt de travail causé par un TMS.

                                               


                                               

                                              Facteur personnel: Attentes positives de retour au travail

                                              Questions uniques (Valeur globale: ☆)

                                              DESCRIPTION: Le facteur attentes positives de retour au travail (ou attentes positives de la durée de la maladie) peut être mesuré par deux questions indépendantes, au choix de l’utilisateur, selon ce qui est prédit (retour au travail ou durée d’absence).

                                              Scientific criteria (score: 2/6): Validité apparente √; Validité de construit par analyses factorielles Ø; Validité convergente Ø; Cohérence interne Ø; Fidélité test-retest Ø; Validité prédictive √.

                                              Applicability criteria (score: 4/4): Temps de passation √; Facilité à administrer √; Facilité à interpréter √; Accessibilité √.

                                              Accessibility: Pour la prédiction du RT (Carrière et coll., 2023):

                                              Quelle est la probabilité que vous retourniez au travail?

                                              Échelle de réponse: Marquer d’un X cette échelle visuelle analogue (10 cm) variant entre 0% (Pas du tout probable) et 100% (Extrêmement probable).

                                              Pour la prédiction de la durée de l’absence maladie (Truchon et coll., 2012):

                                              Quand pensez-vous pouvoir retourner au travail?

                                              Échelle : 1 point = d’ici 1 mois; …12 points = d’ici 12 mois et plus.

                                              Calcul du score : Score unique pour chaque question

                                                Utilisateurs cibles: chercheurs et professionnels de la santé

                                                Population cible: TMS et TMC

                                                Langue: Anglais et français (traduit par l’équipe de recherche*)

                                                Mode d’évaluation: Questionnaire auto-rapporté

                                                Mode d’administration: Non spécifié

                                                Formation requise pour administrer l’outil: non

                                                Faisabilité

                                                – Temps de passation: < 1 min

                                                – Facilité: oui

                                                Interprétation des scores:

                                                Un score élevé indique des attentes positives de RT, ce qui a un impact positif sur le RT.

                                                  Références:

                                                  Carrière, J., Berbiche, D., Montemurro, L., & Sullivan, M. (2023). Reliability and validity of a single-item measure of recovery expectations in rehabilitation research and practice. doi:10.21203/rs.3.rs-3242566/v1

                                                  Truchon, M., Schmouth, M. E., Cote, D., Fillion, L., Rossignol, M., & Durand, M. J. (2012). Absenteeism screening questionnaire (ASQ): a new tool for predicting long-term absenteeism among workers with low back pain. J Occup Rehabil, 22(1), 27–50. https://doi.org/10.1007/s10926-011-9318-0

                                                  Légende: √ : critère satisfait; Ⅹ: critère non satisfait; Ø : critère non rapporté dans les articles consultés; n/a : critère non applicable; * Cet outil a fait l’objet d’une adaptation transculturelle canadienne française avec 2 traducteurs professionnels et 8 travailleurs en arrêt de travail causé par un TMS.

                                                   


                                                   

                                                  Facteur de santé: Attentes positives de rétablissement

                                                  Questions uniques (Valeur globale: ☆)

                                                  DESCRIPTION: Le facteur attentes positives de rétablissement peut être mesuré par deux questions indépendantes, au choix de l’utilisateur, selon ce qui est prédit (retour au travail ou durée d’absence).

                                                  Scientific criteria (score: 2/6): Validité apparente √; Validité de construit par analyses factorielles n/a; Validité convergente Ø; Cohérence interne Ø; Fidélité test-retest Ø; Validité prédictive √.

                                                  Applicability criteria (score: 4/4): Temps de passation √; Facilité à administrer √; Facilité à interpréter √; Accessibilité √.

                                                  Accessibility: Mesure de la probabilité de rétablissement (Hagen et coll., 2005):

                                                  Dans quelle mesure je crois que mes douleurs persisteront dans le temps?

                                                  Dans une faible mesure____

                                                  Dans une certaine mesure____

                                                  Dans une large mesure____

                                                   

                                                  Mesure de [CL1] l’évolution du rétablissement (Hogg-Johnson & Cole, 2003):

                                                  Quand pensez-vous vous rétablir ? 

                                                  1. Bientôt ____

                                                  2. Lentement ____

                                                  3. S’aggravera ____

                                                  4. Se reproduira de nouveau ____

                                                  Note pour l’interprétation: Dichotomiser en deux catégories : ceux qui pensent qu’ils se rétabliront bientôt (1) et ceux qui ne pensent pas qu’ils se rétabliront bientôt (2, 3, 4). [CL1]Remplacer par cette question?:

                                                  Mesure de l’évolution du rétablissement (Ozegovic, Carroll et David Cassidy, 2009):

                                                   »A quel point pensez-vous vous être remis de votre problème de santé ?

                                                  (3) Vous vous êtes complètement remis (guéri)

                                                  (2) Vous sentez une nette amélioration 

                                                  (1) Vous sentez un peu d’amélioration 

                                                  (0) Vous ne sentez aucune amélioration 

                                                  (-1) Vous vous sentez un peu moins bien 

                                                  (-2) Vous vous sentez beaucoup moins bien

                                                    Utilisateurs cibles: chercheurs et professionnels de la santé

                                                    Population cible: TMS

                                                    Langue: Anglais et français (traduit par l’équipe de recherche*)

                                                    Mode d’évaluation: Questionnaire auto-rapporté

                                                    Mode d’administration: Non spécifié

                                                    Formation requise pour administrer l’outil: non

                                                    Faisabilité

                                                    – Temps de passation: < 1 min

                                                    – Facilité: oui

                                                    Interprétation des scores:

                                                    Pour question 1 : « Dans une faible mesure » indique des attentes positives de RT, ce qui a un impact positif sur le RT

                                                    Pour question 2 : Un score de 1 (bientôt) indique des attentes positives de RT, ce qui a un impact positif sur le RT.

                                                      Références:

                                                      Hagen, E. M., Svensen, E., & Eriksen, H. R. (2005). Predictors and modifiers of treatment effect influencing sick leave in subacute low back pain patients. Spine, 30(24), 2717-2723.

                                                      Hogg-Johnson, S., & Cole, D. (2003). Early prognostic factors for duration on temporary total benefits in the first year among workers with compensated occupational soft tissue injuries. Occupational and Environmental Medicine, 60(4), 244-253.

                                                      Légende: √ : critère satisfait; Ⅹ: critère non satisfait; Ø : critère non rapporté dans les articles consultés; n/a : critère non applicable; * Cet outil a fait l’objet d’une adaptation transculturelle canadienne française avec 2 traducteurs professionnels et 8 travailleurs en arrêt de travail causé par un TMS.

                                                       


                                                       

                                                      Facteur personnel: Capacité de travail adéquate

                                                      Work Ability Index – 1 item (Valeur globale: ☆)

                                                      DESCRIPTION: Le facteur capacité de travail adéquate peut être évalué avec le premier item du questionnaire Indice d’aptitude au travail (Work Ability Index).

                                                      Scientific criteria (score: 2/6): Validité apparente √; Validité de construit par analyses factorielles n/a; Validité convergente Ø; Cohérence interne n/a; Fidélité test-retest Ø; Validité prédictive √.

                                                      Applicability criteria (score: 4/4): Temps de passation √; Facilité à administrer √; Facilité à interpréter √; Accessibilité √.

                                                      Accessibility: L’item, tel que rapporté dans l’article de Ilmarinen (2007), est le suivant :

                                                      Supposez que votre meilleure capacité de travail vaut 10, combien de points donneriez-vous à votre actuelle capacité si 0 signifie que vous êtes actuellement incapable de travailler?

                                                      Échelle de réponse : Échelle numérique de 0 = Incapacité totale à 10 = Meilleure capacité

                                                      Calcul du score: Aucun

                                                        Utilisateurs cibles: chercheurs et professionnels de la santé

                                                        Population cible: TMS

                                                        Langue: Disponible en plusieurs langues, dont l’anglais et le français.

                                                        Mode d’évaluation: Questionnaire auto-rapporté

                                                        Mode d’administration: Non spécifié

                                                        Formation requise pour administrer l’outil: non

                                                        Faisabilité

                                                        – Temps de passation: 1 item

                                                        – Facilité: oui

                                                        Interprétation des scores:

                                                        Un score élevé représente une plus grande capacité de travail, ce qui a un impact positif sur le RT.

                                                          Références:

                                                          Ilmarinen, J. (2007). The Work Ability Index (WAI). Occupational Medicine, 57(2), 160. doi:10.1093/occmed/kqm008

                                                          Wahlin, C., Ekberg, K., Persson, J., Bernfort, L., & Oberg, B. (2012). Association between clinical and work-related interventions and return-to-work for patients with musculoskeletal or mental disorders. Journal of Rehabilitation Medicine, 44(4), 355-362.

                                                          Légende: √ : critère satisfait; Ⅹ: critère non satisfait; Ø : critère non rapporté dans les articles consultés; n/a : critère non applicable.

                                                           


                                                           

                                                          Facteur personnel: Capacité de travail adéquate

                                                          Graded Reduced Work Ability scale – 1 item (Valeur globale: ☆)

                                                          DESCRIPTION: Le facteur capacité de travail adéquate peut être évalué avec un item inspiré du questionnaire Graded Reduced Work Ability scale.

                                                          Scientific criteria (score: 2/6): Validité apparente √; Validité de construit par analyses factorielles n/a; Validité convergente Ø; Cohérence interne n/a; Fidélité test-retest Ø; Validité prédictive √.

                                                          Applicability criteria (score: 4/4): Temps de passation √; Facilité à administrer √; Facilité à interpréter √; Accessibilité √.

                                                          Accessibility: L’item, tel que rapporté dans l’article de Sampere et coll. (2012), est le suivant :

                                                          Dans quelle mesure votre capacité à effectuer votre travail rémunéré habituel est-elle réduite aujourd’hui ?

                                                          Échelle de réponse : Échelle numérique de 0 = Aucunement réduite à 10 = Extrêmement réduite

                                                          Calcul du score: La valeur obtenue est interprétée en fonction de ces trois catégories : (1) capacité de travail aucunement ou légèrement réduite (de 0 à 3) ; (2) modérément réduite (de 4 à 6) ; (3) très ou extrêmement réduite (de 7 à 10).

                                                            Utilisateurs cibles: chercheurs et professionnels de la santé

                                                            Population cible: TMS

                                                            Langue: Anglais et français (traduit par l’équipe de recherche*)

                                                            Mode d’évaluation: Questionnaire auto-rapporté

                                                            Mode d’administration: Non spécifié

                                                            Formation requise pour administrer l’outil: non

                                                            Faisabilité

                                                            – Temps de passation: 1 item

                                                            – Facilité: oui

                                                            Interprétation des scores:

                                                            La catégorie 3 (très ou extrêmement réduite), correspondant à un score de 7 à 10, est prédictive du non-RT.

                                                              Références:

                                                              Reiso, H., Nygard, J. F., Brage, S., Gulbrandsen, P., & Tellnes, G. (2001). Work ability and duration of certified sickness absence. Scand J Public Health, 29(3), 218-225.

                                                              Sampere, M., Gimeno, D., Serra, C., Plana, M., Lopez, J. C., Martinez, J. M., . . . Benavides, F. G. (2012). Return to work expectations of workers on long-term non-work-related sick leave. Journal of Occupational Rehabilitation, 22(1), 15-26. doi:10.1007/s10926-011-9313-5

                                                              Légende: √ : critère satisfait; Ⅹ: critère non satisfait; Ø : critère non rapporté dans les articles consultés; n/a : critère non applicable; * Cet outil a fait l’objet d’une adaptation transculturelle canadienne française avec 2 traducteurs professionnels et 8 travailleurs en arrêt de travail causé par un TMS.

                                                               


                                                               

                                                              Facteur personnel: Capacité de travail adéquate

                                                              Graded Reduced Work Ability scale (Valeur globale: ☆☆☆)

                                                              DESCRIPTION: Le facteur capacité de travail adéquate peut être évalué avec le questionnaire Graded Reduced Work Ability scale (5 items), composé de 5 items.

                                                              Scientific criteria (score: 4/6): Validité apparente √; Validité de construit par analyses factorielles √; Validité convergente Ø; Cohérence interne √; Fidélité test-retest Ø; Validité prédictive √.

                                                              Applicability criteria (score: 4/4): Temps de passation √; Facilité à administrer √; Facilité à interpréter √; Accessibilité √.

                                                              Accessibility: Les items sont disponibles dans l’article de Haldorsen et coll. (1998).

                                                              Voici un des 5 items :

                                                              Dans quelle mesure vos tâches et activités sont affectées par les problèmes de santé pour lesquels vous êtes en congé de maladie ?

                                                              Échelle de Likert à 5 points: 1 = Très importante à 5 = Très peu importante

                                                              Calcul du score (Coole, 2012):

                                                              Somme des cinq items. Le score peut varier entre 5 et 25 sur 25.

                                                                Utilisateurs cibles: chercheurs et professionnels de la santé

                                                                Population cible: TMS

                                                                Langue: Anglais et français (traduit par l’équipe de recherche*)

                                                                Mode d’évaluation: Questionnaire auto-rapporté

                                                                Mode d’administration: Non spécifié

                                                                Formation requise pour administrer l’outil: non

                                                                Faisabilité

                                                                – Temps de passation: < 2 min

                                                                – Facilité: oui

                                                                Interprétation des scores:

                                                                Un score élevé représente une plus grande capacité de travail, ce qui a un impact positif sur le RT.

                                                                  Références:

                                                                  Coole, C. (2012). Changing perceptions of work ability in people with low back pain: a feasibility and economic evaluation. (PhD). University of Nottingham, Nottingham.

                                                                  Haldorsen, E. M., Indahl, A., & Ursin, H. (1998). Patients with low back pain not returning to work. A 12-month follow-up study. Spine, 23(11), 1202-1207.

                                                                  Légende: √ : critère satisfait; Ⅹ: critère non satisfait; Ø : critère non rapporté dans les articles consultés; n/a : critère non applicable; * Cet outil a fait l’objet d’une adaptation transculturelle canadienne française avec 2 traducteurs professionnels et 8 travailleurs en arrêt de travail causé par un TMS.

                                                                   


                                                                   

                                                                  Facteur personnel: Capacité de travail adéquate

                                                                  Graded Reduced Work Ability scale (Valeur globale: ☆☆☆)

                                                                  DESCRIPTION: Le facteur capacité de travail adéquate peut être évalué avec le questionnaire Graded Reduced Work Ability scale (5 items), composé de 5 items.

                                                                  Scientific criteria (score: 4/6): Validité apparente √; Validité de construit par analyses factorielles √; Validité convergente Ø; Cohérence interne √; Fidélité test-retest Ø; Validité prédictive √.

                                                                  Applicability criteria (score: 4/4): Temps de passation √; Facilité à administrer √; Facilité à interpréter √; Accessibilité √.

                                                                  Accessibility: Les items sont disponibles dans l’article de Haldorsen et coll. (1998).

                                                                  Voici un des 5 items :

                                                                  Dans quelle mesure vos tâches et activités sont affectées par les problèmes de santé pour lesquels vous êtes en congé de maladie ?

                                                                  Échelle de Likert à 5 points: 1 = Très importante à 5 = Très peu importante

                                                                  Calcul du score (Coole, 2012):

                                                                  Somme des cinq items. Le score peut varier entre 5 et 25 sur 25.

                                                                    Utilisateurs cibles: chercheurs et professionnels de la santé

                                                                    Population cible: TMS

                                                                    Langue: Anglais et français (traduit par l’équipe de recherche*)

                                                                    Mode d’évaluation: Questionnaire auto-rapporté

                                                                    Mode d’administration: Non spécifié

                                                                    Formation requise pour administrer l’outil: non

                                                                    Faisabilité

                                                                    – Temps de passation: < 2 min

                                                                    – Facilité: oui

                                                                    Interprétation des scores:

                                                                    Un score élevé représente une plus grande capacité de travail, ce qui a un impact positif sur le RT.

                                                                      Références:

                                                                      Coole, C. (2012). Changing perceptions of work ability in people with low back pain: a feasibility and economic evaluation. (PhD). University of Nottingham, Nottingham.

                                                                      Haldorsen, E. M., Indahl, A., & Ursin, H. (1998). Patients with low back pain not returning to work. A 12-month follow-up study. Spine, 23(11), 1202-1207.

                                                                      Légende: √ : critère satisfait; Ⅹ: critère non satisfait; Ø : critère non rapporté dans les articles consultés; n/a : critère non applicable; * Cet outil a fait l’objet d’une adaptation transculturelle canadienne française avec 2 traducteurs professionnels et 8 travailleurs en arrêt de travail causé par un TMS.

                                                                       


                                                                       

                                                                      Facteur personnel : Peur (activités de travail)

                                                                      Deux items de la sous-échelle du Fear-Avoidance Beliefs Questionnaire (FABQ) (Valeur globale: ☆)

                                                                      DESCRIPTION: Le facteur peur des activités de travail est évalué avec deux items du questionnaire sur les peurs et les croyances (Fear-Avoidance Beliefs Questionnaire – FABQ).

                                                                      Scientific criteria (score: 2/6): Validité apparente √; Validité de construit par analyses factorielles n/a; Validité convergente Ø; Cohérence interne n/a; Fidélité test-retest Ø; Validité prédictive √.

                                                                      Applicability criteria (score: 4/4): Temps de passation √; Facilité à administrer √; Facilité à interpréter √; Accessibilité √.

                                                                      Accessibility: Les deux items sont identifiés dans les études de Turner et coll. (2006, 2008) mais des modifications mineures ont été faites (« au dos » a été retiré à trois endroits) pour être appliqué à tous les TMS, comme l’ont probablement fait Oyeflaten et coll. (2008).

                                                                      Voici les 2 items en question:

                                                                      Mon travail empire ou pourrait empirer ma douleur

                                                                      Mon travail pourrait nuire à ma blessure

                                                                      Échelle de réponses : Likert en 7 points: 0 = Complètement en désaccord; 3 = Indécis; 6= Complètement en accord.

                                                                      Calcul du score : Moyennes des scores des 2 items, ce qui donne un score moyen variant entre 0 et 6.

                                                                        Utilisateurs cibles: chercheurs et professionnels de la santé

                                                                        Population cible: TMS

                                                                        Langue: Disponible dans de nombreuses langues, dont le français (Chaory et coll. 2004)é

                                                                        Mode d’évaluation: Questionnaire auto-rapporté

                                                                        Mode d’administration: En face-à-face

                                                                        Formation requise pour administrer l’outil: non

                                                                        Faisabilité

                                                                        – Temps de passation: < 1 min

                                                                        – Facilité: oui

                                                                        Interprétation des scores:

                                                                        Des scores plus élevés sur cette sous-échelle signifient une plus grande peur des activités de travail, ce qui a un impact négatif sur le RT.

                                                                          Références:

                                                                          Chaory K, Fayad F, Rannou F, et al. Validation of the French Version of the Fear Avoidance Belief Questionnaire. Spine (Phila Pa 1976). 2004;29(8):908-913.

                                                                          Oyeflaten I, Hysing M, Eriksen HR. Prognostic factors associated with return to work following multidisciplinary vocational rehabilitation. J Rehabil Med. 2008;40(7):548-54.

                                                                          Turner JA, Franklin G, Fulton-Kehoe D, Sheppard L, Stover B, Wu R, et al. ISSLS prize winner: early predictors of chronic work disability: a prospective, population-based study of workers with back injuries. Spine (Phila Pa 1976). 2008;33(25):2809-18.

                                                                          Turner JA, Franklin G, Fulton-Kehoe D, Sheppard L, Wickizer TM, Wu R, et al. Worker recovery expectations and fear-avoidance predict work disability in a population-based workers’ compensation back pain sample. Spine (Phila Pa 1976). 2006;31(6):682-9.

                                                                          Waddell G, Newton M, Henderson I, Somerville D, Main CJ. A fear-avoidance beliefs questionnaire (FABQ) and the role of fear-avoidance beliefs in chronic low back pain and disability. Pain. 1993;52:157-68.

                                                                          Légende: √ : critère satisfait; Ⅹ: critère non satisfait; Ø : critère non rapporté dans les articles consultés; n/a : critère non applicable.

                                                                           


                                                                           

                                                                          Facteur personnel : Peur (activités de travail)

                                                                          Fear-Avoidance Beliefs Questionnaire – work subscale (FABQ-work) (Valeur globale: ☆☆☆)

                                                                          DESCRIPTION: Le facteur peur des activités de travail est évalué avec la sous-échelle travail (7 items) du questionnaire sur les peurs et les croyances (Fear-Avoidance Beliefs Questionnaire – FABQ).

                                                                          Scientific criteria (score: 6/6): Validité apparente √; Validité de construit par analyses factorielles √; Validité convergente √; Cohérence interne √; Fidélité test-retest √; Validité prédictive √.

                                                                          Applicability criteria (score: 4/4): Temps de passation √; Facilité à administrer √; Facilité à interpréter √; Accessibilité √.

                                                                          Accessibility: Disponible dans Waddell et coll. (1993) mais des modifications mineures ont été faites (« au dos » a été retiré à trois endroits) pour être appliqué à tous les TMS, comme l’ont probablement fait Oyeflaten et coll. (2008).

                                                                          Voici 3 des 7 items en question:

                                                                          Quand j’ai de la douleur …

                                                                          Ma douleur a été causée par mon travail ou par un accident au travail

                                                                          Mon travail est trop exigeant pour moi

                                                                          Mon travail pourrait nuire à ma blessure

                                                                          Échelle de réponses : Likert en 7 points: 0 = Complètement en désaccord; 3 = Indécis; 6= Complètement en accord.

                                                                          Calcul du score : Somme des scores des 7 items, ce qui donne un score total variant entre 0 et 42.

                                                                            Utilisateurs cibles: chercheurs et professionnels de la santé

                                                                            Population cible: TMS

                                                                            Langue: Disponible dans de nombreuses langues, dont le français (Chaory et coll. 2004)é

                                                                            Mode d’évaluation: Questionnaire auto-rapporté

                                                                            Mode d’administration: En face-à-face

                                                                            Formation requise pour administrer l’outil: non

                                                                            Faisabilité

                                                                            – Temps de passation: < 2 min

                                                                            – Facilité: oui

                                                                            Interprétation des scores:

                                                                            Des scores plus élevés sur cette sous-échelle signifient une plus grande peur des activités de travail, ce qui a un impact négatif sur le RT.

                                                                            Un score de 29/42 ou plus augmenterait le risque d’une absence au travail atteignant 4 semaines, chez un patient en thérapie pour un mal de dos en phase aigüe (Fritz et George, 2002).

                                                                              Références:

                                                                              Chaory K, Fayad F, Rannou F, et al. Validation of the French Version of the Fear Avoidance Belief Questionnaire. Spine (Phila Pa 1976). 2004;29(8):908-913.

                                                                              Fritz, J. M., & George, S. Z. (2002). Identifying psychosocial variables in patients with acute work-related low back pain: the importance of fear-avoidance beliefs. Phys Ther, 82(10), 973-983.

                                                                              Grøvle L, Haugen AJ, Keller A, Ntvig B, Brox JI, Grotle M. Prognostic factors for return to work in patients with sciatica. Spine J. 2013;13(12):1849-57.

                                                                              Opsahl J, Eriksen HR, Tveito TH. Do expectancies of return to work and Job satisfaction predict actual return to work in workers with long lasting LBP? BMC Musculoskelet Disord. 2016;17(1):481.

                                                                              Oyeflaten I, Hysing M, Eriksen HR. Prognostic factors associated with return to work following multidisciplinary vocational rehabilitation. J Rehabil Med. 2008;40(7):548-54.

                                                                              Soucy I, Truchon M, Côté D. Work-related factors contributing to chronic disability in low back pain. Work. 2006;26(3):313-26.

                                                                              Storheim K, Brox, J. I., Holm, I., & Bo, K. . Predictors of return to work in patients sick listed for sub-acute low back pain: a 12-month follow-up study. Journal of rehabilitation medicine. 2005;37(6):365-71.

                                                                              Waddell G, Newton M, Henderson I, Somerville D, Main CJ. A fear-avoidance beliefs questionnaire (FABQ) and the role of fear-avoidance beliefs in chronic low back pain and disability. Pain. 1993;52:157-68.

                                                                              Légende: √ : critère satisfait; Ⅹ: critère non satisfait; Ø : critère non rapporté dans les articles consultés; n/a : critère non applicable.

                                                                               


                                                                               

                                                                              Facteur personnel : Sentiment d’efficacité positif concernant le RT

                                                                              Échelle d’auto-efficacité perçue du retour au travail – sous-échelle douleur (Valeur globale: ☆☆☆)

                                                                              DESCRIPTION: Le facteur sentiment d’efficacité positif concernant le retour au travail est évalué avec la sous-échelle « Faire face à la douleur » (4 items) de l’échelle d’auto-efficacité perçue du retour au travail (Return to work self-efficacy).

                                                                              Scientific criteria (score: 6/6): Validité apparente √; Validité de construit par analyses factorielles √; Validité convergente √; Cohérence interne √; Fidélité test-retest √; Validité prédictive √.

                                                                              Applicability criteria (score: 4/4): Temps de passation √; Facilité à administrer √; Facilité à interpréter √; Accessibilité √.

                                                                              Accessibility: Le questionnaire complet est disponible dans Grolier et coll. (2023) en version francophone ou Brouwer et coll. (2011) en version anglophone ou en téléchargeant le questionnaire (haut du tableau) présenté dans un format plus convivial.

                                                                              Voici les 4 items de la sous-échelle en question:

                                                                                 Êtes-vous sûr que…….

                                                                              Une fois de retour au travail, vous serez- capable d’y rester ?

                                                                              Vous pourrez continuer de travailler malgré la douleur ?

                                                                              Vous pourrez éviter la récidive de vos symptômes ?

                                                                              Vous pourrez gérer efficacement la douleur pendant que vous travaillez ?

                                                                              Échelle de réponses : Likert en 5 points: 1 = Pas du tout sûr; 2 = Pas sûr; 3 = Peu sûr; 4 = Moyennement sûr; 5= Tout à fait sûr.

                                                                              Calcul du score : Somme des scores des 4 items, ce qui donne un score total variant entre 4 et 20.

                                                                                Utilisateurs cibles: chercheurs et professionnels de la santé

                                                                                Population cible: TMS

                                                                                Langue: anglais (Brouwer et coll., 2011) et français (Grolier et coll. 2023)

                                                                                Mode d’évaluation: Questionnaire auto-rapporté

                                                                                Mode d’administration: En face-à-face

                                                                                Formation requise pour administrer l’outil: non

                                                                                Faisabilité

                                                                                – Temps de passation: < 2 min

                                                                                – Facilité: oui

                                                                                Interprétation des scores:

                                                                                Des scores plus élevés sur cette sous-échelle indiquent un meilleur sentiment d’efficacité concernant le RT, ce qui a un impact positif sur le RT.

                                                                                  Références:

                                                                                  Brouwer, S., Franche, R. L., Hogg-Johnson, S., Lee, H., Krause, N., & Shaw, W. S. (2011). Return-to-Work Self-Efficacy: Development and Validation of a Scale in Claimants with Musculoskeletal Disorders. J Occup.Rehabil., 21(2), 244-258.

                                                                                  Brouwer, S., Amick, B. C., 3rd, Lee, H., Franche, R. L., & Hogg-Johnson, S. (2015). The Predictive Validity of the Return-to-Work Self-Efficacy Scale for Return-to-Work Outcomes in Claimants with Musculoskeletal Disorders. J Occup Rehabil, 25(4), 725-732.

                                                                                  Grolier, M., Lanhers, C., Lefevre-Colau, M. M., Pereira, B., & Coudeyre, E. (2023). Return-to-work self-efficacy questionnaires are relevant for people with chronic non-specific low back pain. Ann Phys Rehabil Med, 66(3), 101716.

                                                                                  Légende: √ : critère satisfait; Ⅹ: critère non satisfait; Ø : critère non rapporté dans les articles consultés; n/a : critère non applicable.

                                                                                   


                                                                                   

                                                                                  Facteur personnel : Sentiment d’efficacité positif concernant le RT

                                                                                  Return-to-work self-efficacy questionnaire (RTW-SE)  (Valeur globale: ☆☆)

                                                                                  DESCRIPTION: Le facteur Sentiment d’efficacité concernant le retour au travail peut être évalué avec le questionnaire « Return-to-work self-efficacy questionnaire ».

                                                                                  Scientific criteria (score: 6/6): Validité apparente √; Validité de construit par analyses factorielles √; Validité convergente √; Cohérence interne √; Fidélité test-retest √; Validité prédictive √.

                                                                                  Applicability criteria (score: 2/4): Temps de passation Ø; Facilité à administrer √; Facilité à interpréter Ø; Accessibilité √.

                                                                                  Accessibility: Le questionnaire complet est accessible dans l’article Lagerveld, Blonk, Brenninjmeijer et Schaufeli (2010) ou en téléchargeant le questionnaire (haut du tableau) présenté dans un format plus convivial. Voici quelques exemples parmi les 11 points en question :

                                                                                  Si je reprenais mon travail habituel demain, je crois que…

                                                                                  Je ne serais pas en mesure d’accomplir mes tâches en raison de mon état émotionnel*

                                                                                  Je serais en mesure de me concentrer sur mon travail.

                                                                                  Je serais en mesure de gérer la pression au travail.

                                                                                  *points inversés

                                                                                  Échelle :

                                                                                  1 Tout à fait en désaccord;

                                                                                  2 Moyennement en désaccord;

                                                                                  3 Légèrement en désaccord;

                                                                                  4 Légèrement en accord;

                                                                                  5 Moyennement en accord;

                                                                                  6 Tout à fait d’accord.

                                                                                  Calcul du score : faire la somme des scores, en considérant les points inversés, puis diviser par 11 pour avoir la moyenne.

                                                                                    Utilisateurs cibles: chercheurs et professionnels de la santé

                                                                                    Population cible: TMC

                                                                                    Langue: anglais (traduit en français par l’équipe de recherche)

                                                                                    Mode d’évaluation: Questionnaire auto-rapporté

                                                                                    Mode d’administration: par téléphone ou en face à face

                                                                                    Formation requise pour administrer l’outil: non

                                                                                    Faisabilité

                                                                                    – Temps de passation: < 4 min

                                                                                    – Facilité: oui, mais attention au calcul du score (points inversés)

                                                                                    Interprétation des scores:

                                                                                    Un score moyen en haut de 4,5 réfère à un haut niveau de sentiment d’efficacité.

                                                                                      Références:

                                                                                      Lagerveld, S. E., Blonk, R. W. B., Brenninkmeijer, V. et Schaufeli, W. B. (2010). Return to work among employees with mental health problems: Development and validation of a self-efficacy questionnaire. Work & Stress, 24(4), 359-375.

                                                                                      Volker, D., Zijlstra-Vlasveld, M. C., Brouwers, E. P. M., van Lomwel, A. G. C. et van der Feltz-Cornelis, C. M. (2015). Return-to-work self-efficacy and actual return to work among long-term sick-listed employees. Journal of Occupational Rehabilitation, 25(2), 423-431.

                                                                                      Légende: √ : critère satisfait; Ⅹ: critère non satisfait; Ø : critère non rapporté dans les articles consultés; n/a : critère non applicable.

                                                                                       


                                                                                       

                                                                                      Facteur personnel : Sentiment d’efficacité positif concernant le RT

                                                                                      Obstacles au Retour au Travail Et Sentiment d’Efficacité pour les Surmonter (ORTESES) (Valeur globale: ☆☆☆)

                                                                                      DESCRIPTION: Le facteur Sentiment d’efficacité concernant le retour au travail peut être évalué avec le questionnaire Obstacles au Retour au Travail Et Sentiment d’Efficacité pour les Surmonter (46 items). Ce questionnaire vise l’évaluation des obstacles perçus lors du retour au travail (Partie A) et comment le travailleur se sent capable de les surmonter (Partie B).

                                                                                      Scientific criteria (score: 5/6): Validité apparente √; Validité de construit par analyses factorielles √; Validité convergente Ø; Cohérence interne √; Fidélité test-retest √; Validité prédictive √.

                                                                                      Applicability criteria (score: 2/4): Temps de passation Ø; Facilité à administrer Ø; Facilité à interpréter √; Accessibilité √.

                                                                                      Accessibility: Le questionnaire complet est accessible sur le site http://www.santementaletravail.ca/ ou en téléchargeant le questionnaire (haut du tableau) présenté dans un format plus convivial.

                                                                                      Accédez à VOTRE ESPACE > INTERVENANTS et connectez-vous

                                                                                      Si vous n’avez pas de compte, inscrivez-vous gratuitement

                                                                                       

                                                                                      Les 46 items couvrent 10 dimensions : (1) appréhensions d’une rechute (4 items), (2) difficultés cognitives (3 items), (3) difficultés liées aux médicaments (3 items), (4) exigences du poste de travail (7 items), (5) sentiment d’une injustice organisationnelle (4 items), (6) relation difficile avec le supérieur immédiat (7 items), (7) relations difficiles avec les collègues (7 items), (8) relations difficiles avec la compagnie d’assurance (4 items), (9) conciliation famille-travail difficile (4 items), (10) perte de motivation à retourner au travail (3 items).

                                                                                      Partie A (Obstacles au retour au travail) : Échelle de Likert: 1= Pas un obstacle à 7= Gros obstacle.

                                                                                      Partie B (sentiment d’efficacité pour surmonter les obstacles au retour au travail) : Échelle de Likert: 1= Pas du tout capable à 7= Tout à fait capable.

                                                                                      Calcul des scores : Rappelons que si l’on souhaite faire le calcul du sentiment d’efficacité (partie B), il faut seulement considérer les réponses de la Partie B. Le score moyen pour chacune des 10 dimensions se calcule en faisant la somme des scores aux items de la dimension ÷ par le nombre d’items à cette même dimension, ce qui donne un score variant de 1 à 7.

                                                                                        Utilisateurs cibles: chercheurs et professionnels de la santé

                                                                                        Population cible: Une version est disponible pour les TMS et une autre pour les TMC.

                                                                                        Langue: Français, anglais, italien

                                                                                        Mode d’évaluation: Par téléphone, face-à-face, en ligne

                                                                                        Mode d’administration: En face-à-face

                                                                                        Formation requise pour administrer l’outil: non

                                                                                        Faisabilité

                                                                                        – Temps de passation: 20 min

                                                                                        – Facilité: oui

                                                                                        Interprétation des scores:

                                                                                        score de 3 ou moins = considéré comme problématique.

                                                                                          Références:

                                                                                          Corbière, M., et al., Development of the Return-to-Work Obstacles and Self-Efficacy Scale (ROSES) and Validation with Workers Suffering from a Common Mental Disorder or Musculoskeletal Disorder. J Occup Rehabil, 2017, 27(3):329-341

                                                                                          Légende: √ : critère satisfait; Ⅹ: critère non satisfait; Ø : critère non rapporté dans les articles consultés; n/a : critère non applicable.

                                                                                           


                                                                                           

                                                                                          Facteur de santé : Incapacité fonctionnelle

                                                                                          Oswestry Disability Index (ODI) (Valeur globale: ☆☆☆)

                                                                                          DESCRIPTION: Pour les travailleurs avec maux de dos seulement, le facteur incapacité fonctionnelle est évalué avec les 10 items du questionnaire Oswestry Disability Index (ODI), version 2.0.

                                                                                          Scientific criteria (score: 6/6): Validité apparente √; Validité de construit par analyses factorielles √; Validité convergente √; Cohérence interne √; Fidélité test-retest √; Validité prédictive √.

                                                                                          Applicability criteria (score: 2/4): Temps de passation Ø; Facilité à administrer √; Facilité à interpréter Ø; Accessibilité √.

                                                                                          Accessibility: Le questionnaire complet est disponible dans Fairbank et coll. (2000)

                                                                                          Voici un item (section 4) tiré des 10 items en question :

                                                                                          SECTION 4 — MARCHE

                                                                                           La douleur ne m’empêche pas de marcher sur n’importe quelle distance

                                                                                           La douleur m’empêche de marcher plus d’un mille (1,66 km)

                                                                                           La douleur m’empêche de marcher plus d’un ¼ mille (0,4 km)

                                                                                           La douleur m’empêche de marcher plus de 100 verges (91 m)

                                                                                           Je peux marcher seulement en utilisant une canne ou des béquilles

                                                                                           Je suis alité la plupart du temps et je dois me traîner jusqu’aux toilettes

                                                                                          Échelle de réponse : Chaque item comporte différentes options de réponse sur une échelle de Likert en 6 points, généralement allant de « aucune limitation » = 0 à « limitation maximale » = 5 (score total : 0-100).

                                                                                          Calcul du score : La somme des scores des 10 items s’étend de 0 à 50. Ensuite, l’indice d’invalidité d’Oswestry (ODI) est calculé en pourcentage en utilisant la formule suivante : (Score × 100) / 50.

                                                                                            Utilisateurs cibles: chercheurs et professionnels de la santé

                                                                                            Population cible: TMS (maux de dos)

                                                                                            Langue: 10 langues dont le français (Vogler, Paillex, Norberg, de Goumoens et Cabri, 2008) et l’anglais (Fairbank et Pynsent, 2000)

                                                                                            Mode d’évaluation: Questionnaire auto-rapporté

                                                                                            Mode d’administration: En face-à-face

                                                                                            Formation requise pour administrer l’outil: non

                                                                                            Faisabilité

                                                                                            – Temps de passation: < 5 min

                                                                                            – Facilité: oui

                                                                                            Interprétation des scores:

                                                                                            Un score plus élevé indique une incapacité fonctionnelle plus importante, ce qui a un impact négatif sur le RT.

                                                                                            L’auteur de la version originale de l’outil suggère cette interprétation, bien qu’elle n’ait pas fait l’objet d’une validation : 0 – 20% = Incapacité minimale; 21 – 40% = Incapacité modérée; 41- 60% = Incapacité sévère; 61- 80% = Incapacité majeure; 81- 100% = Incapacité totale (alité ou exagère les symptômes)

                                                                                            Changement cliniquement important : L’amélioration clinique au fil du temps. Si, par exemple, au début du traitement, le score est de 12 et à la fin, le score est de 2 (10 points d’amélioration), nous calculerions un 83% (10/12 x 100) d’amélioration. Sachant qu’une différence de 30% est considéré comme cliniquement significative, cette amélioration serait considérée comme très importante (Ostelo et coll., 2008).

                                                                                              Références:

                                                                                              Fairbank, J. C. T. et Pynsent, P. B. (2000). The Oswestry disability index. Spine, 25(22), 2940-2953.

                                                                                              Ostelo R.W., Deyo, R.A., Stratford, P., Waddell, G., Croft, P. Von Korff, M., Bouter, L.M., de Vet, H.C. (2008) Interpreting change scores for pain and functional status in low back pain: towards international consensus regarding minimal important change. Spine 33:90-4.

                                                                                              Vogler, D., Paillex, R., Norberg, M., de Goumoens, P. et Cabri, J. (2008). Cross-cultural validation of the Oswestry disability index in French. Annales de réadaptation et de médecine physique, 51(5), 379-385.

                                                                                              Légende: √ : critère satisfait; Ⅹ: critère non satisfait; Ø : critère non rapporté dans les articles consultés; n/a : critère non applicable.

                                                                                               


                                                                                               

                                                                                              Facteur de santé : Incapacité fonctionnelle

                                                                                              RAND-36-PF (Valeur globale: ☆☆☆)

                                                                                              DESCRIPTION: Pour les travailleurs avec maux de dos seulement, le facteur incapacité fonctionnelle est évalué avec une sous-échelle (10 items) du questionnaire RAND-36 (ou SF-36). La sous-échelle du questionnaire qui évalue ce facteur se nomme « fonctionnement physique ».

                                                                                              Scientific criteria (score: 6/6): Validité apparente √; Validité de construit par analyses factorielles √; Validité convergente √; Cohérence interne √; Fidélité test-retest √; Validité prédictive √.

                                                                                              Applicability criteria (score: 2/4): Temps de passation Ø; Facilité à administrer √; Facilité à interpréter Ø; Accessibilité √.

                                                                                              Accessibility: Le questionnaire RAND-36 est un outil de 36 items, dont 10 pour la sous-échelle du fonctionnement physique. Ce questionnaire est l’équivalent du SF-36 version 1 et est utilisé ici car il est disponible gratuitement (contrairement au SF-36 version 2).

                                                                                              Voici quelques exemples tirés des 10 items en question :

                                                                                              Est-ce que votre état de santé vous impose des limites dans ces activités? Si oui, dans quelle mesure? 

                                                                                              Pour soulever ou transporter des sacs d’épicerie

                                                                                              Pour me pencher, me mettre à genoux ou m’accroupir

                                                                                              Pour faire plus d’un kilomètre à pied

                                                                                              Échelle à 3 points de réponses :

                                                                                              Oui, très limité = 0

                                                                                              Oui, plutôt limité = 50

                                                                                              Pas limité du tout = 100

                                                                                              Calcul du score : Moyenne des scores des 10 items

                                                                                                Utilisateurs cibles: chercheurs et professionnels de la santé

                                                                                                Population cible: TMS

                                                                                                Langue: 22 langues dont en français (version québécoise) et en anglais (Hays, Sherbourne et Mazel, 1993)

                                                                                                Mode d’évaluation: Questionnaire auto-rapporté

                                                                                                Mode d’administration: En face-à-face

                                                                                                Formation requise pour administrer l’outil: non

                                                                                                Faisabilité

                                                                                                – Temps de passation: < 10 items

                                                                                                – Facilité: oui

                                                                                                Interprétation des scores:

                                                                                                Un score inférieur indique une incapacité fonctionnelle plus importante, ce qui a un impact négatif sur le RT.

                                                                                                  Références:

                                                                                                  Hays, R. D., Sherbourne, C. D., & Mazel, R. M. (1993). The RAND 36-Item Health Survey 1.0. Health Econ, 2(3), 217-227.

                                                                                                  Légende: √ : critère satisfait; Ⅹ: critère non satisfait; Ø : critère non rapporté dans les articles consultés; n/a : critère non applicable.

                                                                                                   


                                                                                                   

                                                                                                  Facteur de santé : Perception d’amélioration de la santé

                                                                                                  RAND-36 (question unique) (Valeur globale: ☆)

                                                                                                  DESCRIPTION: Le facteur perception d’amélioration de la santé est mesuré par un seul item du questionnaire RAND-36 (ou SF-36).

                                                                                                  Scientific criteria (score: 2/6): Validité apparente √; Validité de construit par analyses factorielles n/a; Validité convergente Ø; Cohérence interne n/a; Fidélité test-retest Ø; Validité prédictive √.

                                                                                                  Applicability criteria (score: 3/4): Temps de passation √; Facilité à administrer √; Facilité à interpréter Ø; Accessibilité √.

                                                                                                  Accessibility: Le questionnaire RAND-36 est un outil de 36 items, l’item 2 étant consacré au Changement positif en matière de santé. Ce questionnaire est l’équivalent du SF-36 version 1 et est utilisé ici car il est disponible gratuitement (contrairement au SF-36 version 2).

                                                                                                  Voici l’item en question :

                                                                                                  Par comparaison avec il y a un an, que diriez-vous sur votre santé aujourd’hui ?

                                                                                                  Échelle à 5 points

                                                                                                  Bien meilleure qu’il y a un an = 100 

                                                                                                  Un peu meilleure qu’il y a un an = 75

                                                                                                  A peu près comme il y a un an = 50

                                                                                                  Un peu moins bonne qu’il y a un an = 25

                                                                                                  Pire qu’il y a un an = 0

                                                                                                  Calcul du score : Score unique car un seul item

                                                                                                    Utilisateurs cibles: chercheurs et professionnels de la santé

                                                                                                    Population cible: TMS

                                                                                                    Langue: 22 langues dont en français (version québécoise) et en anglais

                                                                                                    Mode d’évaluation: Questionnaire auto-rapporté

                                                                                                    Mode d’administration: En face-à-face

                                                                                                    Formation requise pour administrer l’outil: non

                                                                                                    Faisabilité

                                                                                                    – Temps de passation: < 1 items

                                                                                                    – Facilité: oui

                                                                                                    Interprétation des scores:

                                                                                                    Un score inférieur représente une meilleure perception d’amélioration de la santé, ce qui a un impact positif sur le RT.

                                                                                                      Références:

                                                                                                      Hays, R. D., Sherbourne, C. D., & Mazel, R. M. (1993). The RAND 36-Item Health Survey 1.0. Health Econ, 2(3), 217-227.

                                                                                                      Légende: √ : critère satisfait; Ⅹ: critère non satisfait; Ø : critère non rapporté dans les articles consultés; n/a : critère non applicable.

                                                                                                       


                                                                                                       

                                                                                                      Facteur de santé : Comportement inadapté face à la maladie

                                                                                                      Signes cliniques de simulation de Waddell (Valeur globale: ☆☆☆)

                                                                                                      DESCRIPTION: Le facteur comportement inadapté face à la maladie est évalué lors de l’examen clinique avec les deux signes de simulation parmi les huit signes non-organiques de Waddell (Waddell’s nonorganic signs).

                                                                                                      Scientific criteria (score: 4/6): Validité apparente √; Validité de construit par analyses factorielles √; Validité convergente √; Cohérence interne n/a; Fidélité test-retest Ø; Validité prédictive √.

                                                                                                      Applicability criteria (score: 4/4): Temps de passation √; Facilité à administrer √; Facilité à interpréter √; Accessibilité √.

                                                                                                      Accessibility: Les signes organiques ont initialement été décrits dans Waddell et coll. (1980) et ont ensuite été décrits de façon plus détaillée dans Werneke et coll. (1993).

                                                                                                      Les tests de simulation donnent au patient l’impression qu’un examen particulier est mené alors qu’en fait, il n’en n’est rien.

                                                                                                      Voici les 2 signes de simulation en question:

                                                                                                      Douleur lors de la simulation d’une charge axiale : Douleurs au dos en cas de charge verticale sur la tête du patient debout, telle qu’appliquée par l’évaluateur. Ignorer la douleur dans le cou.

                                                                                                      Douleur lors de la simulation d’une rotation : Douleurs au dos en cas de rotation passive des épaules et du bassin dans le même plan, telle qu’appliquée par l’évaluateur.

                                                                                                        Utilisateurs cibles: chercheurs et professionnels de la santé

                                                                                                        Population cible: TMS (maux de dos)

                                                                                                        Langue:

                                                                                                        Mode d’évaluation: Examen clinique

                                                                                                        Mode d’administration: Test physique manuel

                                                                                                        Formation requise pour administrer l’outil: oui

                                                                                                        Faisabilité

                                                                                                        – Temps de passation: < 1 min

                                                                                                        – Facilité: oui

                                                                                                        Interprétation des scores:

                                                                                                        Si le patient réagit de manière excessive ou inappropriée à un de ces deux tests, le test est positif, ce qui a un impact négatif sur le RT.

                                                                                                          Références:

                                                                                                          Apeldoorn, A. T., Bosselaar, H., Blom-Luberti, T., Twisk, J. W., & Lankhorst, G. J. (2008). The reliability of nonorganic sign-testing and the Waddell score in patients with chronic low back pain. Spine (Phila Pa 1976), 33(7), 821-826.

                                                                                                          Waddell G, McCulloch JA, Kummel E, Venner RM. Nonorganic physical signs in low-back pain. Spine. 1980;5(2):117-25.

                                                                                                          Waddell G, Main CJ, Morris EW, Di Paola M, Gray IC. Chronic low-back pain, psychologic distress, and illness behavior. Spine. 1984;9(2):209-13.

                                                                                                          Werneke MW, Harris DE, Lichter RL. Clinical effectiveness of behavioral signs for screening chronic low-back pain patients in a work-oriented physical rehabilitation program. Spine. 1993;18(16):2412-8.

                                                                                                          Légende: √ : critère satisfait; Ⅹ: critère non satisfait; Ø : critère non rapporté dans les articles consultés; n/a : critère non applicable.

                                                                                                           


                                                                                                           

                                                                                                          Facteur de santé : Comportement inadapté face à la maladie

                                                                                                          Symptômes de Waddell (Valeur globale: ☆☆☆)

                                                                                                          DESCRIPTION: Le facteur comportement inadapté face à la maladie est évalué lors de l’entrevue clinique par l’identification de symptômes parmi les sept symptômes de Waddell (Waddell’s symptoms).

                                                                                                          Scientific criteria (score: 4/6): Validité apparente √; Validité de construit par analyses factorielles √; Validité convergente √; Cohérence interne n/a; Fidélité test-retest Ø; Validité prédictive √.

                                                                                                          Applicability criteria (score: 2/4): Temps de passation √; Facilité à administrer √; Facilité à interpréter √; Accessibilité √.

                                                                                                          Accessibility: Les symptômes de Waddell (n = 7) sont identifiés lors de l’entrevue clinique, tel que décrit dans dans Waddell et coll. (1984).

                                                                                                          Certains symptômes semblent particulièrement inappropriés et liés à des caractéristiques psychologiques. Voici les questions spécifiques pour les identifier :

                                                                                                          Avez-vous des douleurs au coccyx ?

                                                                                                          Votre jambe devient-elle parfois entièrement douloureuse ?

                                                                                                          Votre jambe devient-elle parfois entièrement engourdie ?

                                                                                                          Votre jambe cède-t-elle parfois complètement?

                                                                                                          Au cours de la dernière année, avez-vous eu des périodes avec très peu de douleur ? (Non noté positif) ; et les informations recueillies dans l’anamnèse,

                                                                                                          Intolérance/réaction au traitement,

                                                                                                          Admission d’urgence à l’hôpital pour des problèmes de dos.

                                                                                                          Calcul du score : Somme des symptômes positifs, ce qui donne un score total variant entre 0 et 7.

                                                                                                            Utilisateurs cibles: chercheurs et professionnels de la santé

                                                                                                            Population cible: TMS (maux de dos)

                                                                                                            Langue:

                                                                                                            Mode d’évaluation: Entrevue clinique

                                                                                                            Mode d’administration:

                                                                                                            Formation requise pour administrer l’outil: oui

                                                                                                            Faisabilité

                                                                                                            – Temps de passation: quelques minutes

                                                                                                            – Facilité: oui

                                                                                                            Interprétation des scores:

                                                                                                            Un plus grand nombre de symptômes positifs indique un comportement inadapté face à la maladie, ce qui a un impact négatif sur le RT.

                                                                                                              Références:

                                                                                                              Carleton, R. N., Kachur, S. S., Abrams, M. P., & Asmundson, G. J. (2009). Waddell’s symptoms as indicators of psychological distress, perceived disability, and treatment outcome. J Occup Rehabil, 19(1), 41-48.

                                                                                                              Waddell G, Main CJ, Morris EW, Di Paola M, Gray IC. Chronic low-back pain, psychologic distress, and illness behavior. Spine. 1984;9(2):209-13.

                                                                                                              Légende: √ : critère satisfait; Ⅹ: critère non satisfait; Ø : critère non rapporté dans les articles consultés; n/a : critère non applicable.

                                                                                                               


                                                                                                               

                                                                                                              Facteur de santé : Lieu de contrôle élevé

                                                                                                              Questionnaire multidimensionnel sur le lieu de contrôle de la santé – sous-échelle externe (chance) (Valeur globale: ☆☆☆)

                                                                                                              DESCRIPTION: Le facteur lieu de contrôle élevé est évalué avec une sous-échelle (6 items) du Questionnaire multidimensionnel sur le lieu de contrôle de la santé (Multidimensional Health Locus of Control questionnaire). La sous-échelle du questionnaire qui évalue ce facteur « Lieu de contrôle externe (chance) ».

                                                                                                              Scientific criteria (score: 5/6): Validité apparente √; Validité de construit par analyses factorielles √; Validité convergente √; Cohérence interne X; Fidélité test-retest √; Validité prédictive √.

                                                                                                              Applicability criteria (score: 4/4): Temps de passation √; Facilité à administrer √; Facilité à interpréter √; Accessibilité √.

                                                                                                              Accessibility: Le questionnaire complet est disponible sur le site https://nursing.vanderbilt.edu/projects/wallstonk/index.php  

                                                                                                              Voici 3 des 6 items en question:

                                                                                                              Peu importe ce que je fais, si je dois tomber malade, je vais tomber malade.

                                                                                                              La plupart des choses qui affectent ma santé m’arrivent par accident.

                                                                                                              Si je suis destiné à rester en santé, je le resterai.

                                                                                                              Échelle de réponses : Likert: 1= Tout à fait en désaccord à 6= Tout à fait d’accord.

                                                                                                              Calcul du score : Somme des scores des 6 items, ce qui donne un score total variant entre 6 et 36

                                                                                                                Utilisateurs cibles: chercheurs et professionnels de la santé

                                                                                                                Population cible: TMS

                                                                                                                Langue: Anglais et français (traduit par l’équipe de recherche*)

                                                                                                                Mode d’évaluation: Questionnaire auto-rapporté

                                                                                                                Mode d’administration: En face-à-face

                                                                                                                Formation requise pour administrer l’outil: non

                                                                                                                Faisabilité

                                                                                                                – Temps de passation: < 2 min

                                                                                                                – Facilité: oui

                                                                                                                Interprétation des scores:

                                                                                                                Un score élevé sur cette échelle signifie que le travailleur pense que les problèmes de santé sont dus au hasard et à la chance (et non à son travail), ce qui a un impact positif sur le RT.

                                                                                                                  Références:

                                                                                                                  Hagen EM, Svensen E, Eriksen HR. Predictors and modifiers of treatment effect influencing sick leave in subacute low back pain patients. Spine (Phila Pa 1976). 2005;30(24):2717-23

                                                                                                                  Wallston KA, Wallston BS, DeVellis R. Development of the Multidimensional Health Locus of Control (MHLC) Scales. Health Educ Monogr. 1978;6(2):160-70.

                                                                                                                  Wallston KA. The validity of the multidimensional health locus of control scales. J Health Psychol. 2005;10(5):623-31.

                                                                                                                  Ross TP, Ross LT, Short SD, Cataldo S. The Multidimensional Health Locus of Control Scale: Psychometric Properties and Form Equivalence. Psychol Rep. 2015;116(3):889-913.

                                                                                                                  Légende: √ : critère satisfait; Ⅹ: critère non satisfait; Ø : critère non rapporté dans les articles consultés; n/a : critère non applicable; * Cet outil a fait l’objet d’une adaptation transculturelle canadienne française avec 2 traducteurs professionnels et 8 travailleurs en arrêt de travail causé par un TMS.

                                                                                                                   


                                                                                                                   

                                                                                                                  Facteur de santé : Lieu de contrôle élevé

                                                                                                                  Questionnaire multidimensionnel sur le lieu de contrôle de la santé – sous-échelle interne (Valeur globale: ☆☆☆)

                                                                                                                  DESCRIPTION: Le facteur lieu de contrôle élevé est évalué avec une sous-échelle (6 items) du Questionnaire multidimensionnel sur le lieu de contrôle de la santé (Multidimensional Health Locus of Control questionnaire). La sous-échelle du questionnaire qui évalue ce facteur se nomme « Lieu de contrôle interne ».

                                                                                                                  Scientific criteria (score: 6/6): Validité apparente √; Validité de construit par analyses factorielles √; Validité convergente √; Cohérence interne √; Fidélité test-retest √; Validité prédictive √.

                                                                                                                  Applicability criteria (score: 4/4): Temps de passation √; Facilité à administrer √; Facilité à interpréter √; Accessibilité √.

                                                                                                                  Accessibility: Le questionnaire complet est disponible sur le site https://nursing.vanderbilt.edu/projects/wallstonk/index.php  

                                                                                                                  Voici 3 des 6 items en question:

                                                                                                                  Je suis en contrôle de ma santé.

                                                                                                                  Quand je tombe malade, c’est ma faute.

                                                                                                                  Si je fais ce qu’il faut, je peux rester en santé.

                                                                                                                  Échelle de réponses : Likert: 1= Tout à fait en désaccord à 6= Tout à fait d’accord.

                                                                                                                  Calcul du score : Somme des scores des 6 items, ce qui donne un score total variant entre 6 et 36.

                                                                                                                    Utilisateurs cibles: chercheurs et professionnels de la santé

                                                                                                                    Population cible: TMS

                                                                                                                    Langue: Anglais et français (traduit par l’équipe de recherche*)

                                                                                                                    Mode d’évaluation: Questionnaire auto-rapporté

                                                                                                                    Mode d’administration: En face-à-face

                                                                                                                    Formation requise pour administrer l’outil: non

                                                                                                                    Faisabilité

                                                                                                                    – Temps de passation: < 2 min

                                                                                                                    – Facilité: oui

                                                                                                                    Interprétation des scores:

                                                                                                                    Un score élevé sur cette échelle signifie que le travailleur croit qu’il a le pouvoir d’influer sur son état de santé, ce qui a un impact positif sur le RT.

                                                                                                                      Références:

                                                                                                                      Haldorsen EM, Indahl A, Ursin H. Patients with low back pain not returning to work. A 12-month follow-up study. Spine. 1998;23(11):1202-7

                                                                                                                      Wallston KA, Wallston BS, DeVellis R. Development of the Multidimensional Health Locus of Control (MHLC) Scales. Health Educ Monogr. 1978;6(2):160-70.

                                                                                                                      Wallston KA. The validity of the multidimensional health locus of control scales. J Health Psychol. 2005;10(5):623-31.

                                                                                                                      Ross TP, Ross LT, Short SD, Cataldo S. The Multidimensional Health Locus of Control Scale: Psychometric Properties and Form Equivalence. Psychol Rep. 2015;116(3):889-913.

                                                                                                                      Légende: √ : critère satisfait; Ⅹ: critère non satisfait; Ø : critère non rapporté dans les articles consultés; n/a : critère non applicable; * Cet outil a fait l’objet d’une adaptation transculturelle canadienne française avec 2 traducteurs professionnels et 8 travailleurs en arrêt de travail causé par un TMS.

                                                                                                                       


                                                                                                                       

                                                                                                                      Facteur de santé : Lieu de contrôle élevé

                                                                                                                      Échelle adaptée de Wallston sur le lieu de contrôle du retour au travail – sous-échelle interne (Valeur globale: ☆☆☆)

                                                                                                                      DESCRIPTION: Le facteur lieu de contrôle élevé est évalué avec une sous-échelle (3 items) l’Échelle adaptée de Wallston sur le lieu de contrôle du retour au travail (modified version of Wallston’s Health Locus of Control scale). La sous-échelle du questionnaire qui évalue ce facteur se nomme « Lieu de contrôle interne ».

                                                                                                                      Scientific criteria (score: 4/6): Validité apparente √; Validité de construit par analyses factorielles Ø; Validité convergente Ø; Cohérence interne √; Fidélité test-retest √; Validité prédictive √.

                                                                                                                      Applicability criteria (score: 4/4): Temps de passation √; Facilité à administrer √; Facilité à interpréter √; Accessibilité √.

                                                                                                                      Accessibility: Le questionnaire complet est disponible dans Selander et coll. (2007).

                                                                                                                      Voici les 3 items en question:

                                                                                                                      C’est principalement ce que je fais moi-même qui détermine si je retourne au travail ou non

                                                                                                                      Mon propre comportement détermine si et quand je retournerai au travail.

                                                                                                                      Je contrôle ma réadaptation et mon retour au travail.

                                                                                                                      Échelle de réponses : Likert: 1= Tout à fait en désaccord à 6= Tout à fait d’accord.

                                                                                                                      Calcul du score : Somme des scores des 6 items, ce qui donne un score total variant entre 3 et 18.

                                                                                                                        Utilisateurs cibles: chercheurs et professionnels de la santé

                                                                                                                        Population cible: TMS

                                                                                                                        Langue: Anglais et français (traduit par l’équipe de recherche*)

                                                                                                                        Mode d’évaluation: Questionnaire auto-rapporté

                                                                                                                        Mode d’administration: En face-à-face

                                                                                                                        Formation requise pour administrer l’outil: non

                                                                                                                        Faisabilité

                                                                                                                        – Temps de passation: < 2 min

                                                                                                                        – Facilité: oui

                                                                                                                        Interprétation des scores:

                                                                                                                        Un score élevé sur cette échelle signifie que le travailleur croit qu’il a le pouvoir d’influer sur son état de santé, ce qui a un impact positif sur le RT.

                                                                                                                          Références:

                                                                                                                          Murphy GC, Young AE, Vo K-M. Using locus of control to predict the return-to-work achievements of back-injured occupational rehabilitation clients. The Australian Journal of Rehabilitation Counselling. 1995;1(2):83-92.

                                                                                                                          Selander J, Marnetoft SU, Asell M. Predictors for successful vocational rehabilitation for clients with back pain problems. Disabil Rehabil. 2007;29(3):215-20.

                                                                                                                          Légende: √ : critère satisfait; Ⅹ: critère non satisfait; Ø : critère non rapporté dans les articles consultés; n/a : critère non applicable; * Cet outil a fait l’objet d’une adaptation transculturelle canadienne française avec 2 traducteurs professionnels et 8 travailleurs en arrêt de travail causé par un TMS.

                                                                                                                           


                                                                                                                           

                                                                                                                          Facteur de santé : Dramatisation de la douleur

                                                                                                                          Trois items de l’échelle Pain Catastrophizing Scale (Valeur globale: ☆)

                                                                                                                          DESCRIPTION: Le facteur dramatisation de la douleur est évalué avec trois items du questionnaire Pain Catastrophizing Scale décrivant différentes pensées et sentiments liés à la douleur.

                                                                                                                          Scientific criteria (score: 2/6): Validité apparente √; Validité de construit par analyses factorielles n/a; Validité convergente Ø; Cohérence interne Ø; Fidélité test-retest Ø; Validité prédictive √.

                                                                                                                          Applicability criteria (score: 4/4): Temps de passation √; Facilité à administrer √; Facilité à interpréter √; Accessibilité √.

                                                                                                                          Accessibility: Les trois items sont identifiés dans Turner et coll. (2006).

                                                                                                                          Voici les 3 items en question:

                                                                                                                          Quand j’ai de la douleur …

                                                                                                                          je sens que je ne peux plus supporter la douleur

                                                                                                                          c’est affreux et je sens que c’est plus fort que moi.

                                                                                                                          je ne fais que penser à quel point je veux que la douleur disparaisse.

                                                                                                                          Échelle de réponses : Likert: 0= Pas du tout; 1=Quelque peu; 2=De façon modérée; 3=Beaucoup; 4= Tout le temps.

                                                                                                                          Calcul du score : Moyenne des scores des 13 items, ce qui donne un score moyen variant entre 0 et 4.

                                                                                                                            Utilisateurs cibles: chercheurs et professionnels de la santé

                                                                                                                            Population cible: TMS

                                                                                                                            Langue: Disponible dans de nombreuses langues, dont le français (version canadienne)

                                                                                                                            Mode d’évaluation: Questionnaire auto-rapporté

                                                                                                                            Mode d’administration: En face-à-face

                                                                                                                            Formation requise pour administrer l’outil: non

                                                                                                                            Faisabilité

                                                                                                                            – Temps de passation: < 1 min

                                                                                                                            – Facilité: oui

                                                                                                                            Interprétation des scores:

                                                                                                                            Un score plus élevé à ce questionnaire signifie que les pensées catastrophiques liées à la douleur sont plus nombreuses, ce qui a un impact négatif sur le RT.

                                                                                                                              Références:

                                                                                                                              Turner JA, Franklin G, Fulton-Kehoe D, Sheppard L, Wickizer TM, Wu R, et al. Worker recovery expectations and fear-avoidance predict work disability in a population-based workers’ compensation back pain sample. Spine. 2006;31(6):682-9.

                                                                                                                              Sullivan MJL, Bishop SR, Pivik J. The Pain Catastrophizing Scale: Development and validation. Psychological Assessment. 1995;7:524-32.

                                                                                                                              Légende: √ : critère satisfait; Ⅹ: critère non satisfait; Ø : critère non rapporté dans les articles consultés; n/a : critère non applicable.

                                                                                                                               


                                                                                                                               

                                                                                                                              Facteur de santé : Dramatisation de la douleur

                                                                                                                              Pain Catastrophizing Scale (PCS) (Valeur globale: ☆☆☆)

                                                                                                                              DESCRIPTION: Le facteur dramatisation de la douleur est évalué avec le questionnaire Pain Catastrophizing Scale (13 items) décrivant différentes pensées et sentiments liés à la douleur et qui évalue les dimensions suivantes : rumination (4 items), amplification (3 items) et impuissance (6 items).

                                                                                                                              Scientific criteria (score: 6/6): Validité apparente √; Validité de construit par analyses factorielles √; Validité convergente √; Cohérence interne √; Fidélité test-retest √; Validité prédictive √.

                                                                                                                              Applicability criteria (score: 3/4): Temps de passation Ø; Facilité à administrer √; Facilité à interpréter √; Accessibilité √.

                                                                                                                              Accessibility: Disponible dans Sullivan et coll. (1995) et est aussi disponible sur le site

                                                                                                                              https://eprovide.mapi-trust.org/instruments/pain-catastrophizing-scale

                                                                                                                              Voici 3 des 13 items en question:

                                                                                                                              Quand j’ai de la douleur …

                                                                                                                              j’ai peur qu’il n’y aura pas de fin à la douleur

                                                                                                                              je ne fais que penser à d’autres expériences douloureuses.

                                                                                                                              je me demande si quelque chose de grave va se produire.

                                                                                                                              Échelle de réponses : Likert: 0= Pas du tout; 1=Quelque peu; 2=De façon modérée; 3=Beaucoup; 4= Tout le temps.

                                                                                                                              Calcul du score : Somme des scores des 13 items, ce qui donne un score total variant entre 0 et 52.

                                                                                                                                Utilisateurs cibles: chercheurs et professionnels de la santé

                                                                                                                                Population cible: TMS

                                                                                                                                Langue: Disponible dans de nombreuses langues, dont le français (version canadienne)

                                                                                                                                Mode d’évaluation: Questionnaire auto-rapporté

                                                                                                                                Mode d’administration: En face-à-face

                                                                                                                                Formation requise pour administrer l’outil: non

                                                                                                                                Faisabilité

                                                                                                                                – Temps de passation: < 5 min

                                                                                                                                – Facilité: oui

                                                                                                                                Interprétation des scores:

                                                                                                                                Un score plus élevé à ce questionnaire signifie que les pensées catastrophiques liées à la douleur sont plus nombreuses, ce qui a un impact négatif sur le RT.

                                                                                                                                Un score situé entre le 50ème et le 75ème percentile, soit entre 20 et 30, indiquerait un risque modéré de développer de la chronicité. Un score supérieur à 30  indiqueraitun risque élevé de développer de la chronicité.

                                                                                                                                  Références:

                                                                                                                                  Sullivan MJL, Bishop SR, Pivik J. The Pain Catastrophizing Scale: Development and validation. Psychological Assessment. 1995;7:524-32.

                                                                                                                                  Wheeler CHB, Williams ACC, Morley SJ. Meta-analysis of the psychometric properties of the Pain Catastrophizing Scale and associations with participant characteristics. Pain. 2019;160(9):1946-53.

                                                                                                                                  Légende: √ : critère satisfait; Ⅹ: critère non satisfait; Ø : critère non rapporté dans les articles consultés; n/a : critère non applicable.

                                                                                                                                   


                                                                                                                                   

                                                                                                                                  Facteur de santé : Peur (rechute)

                                                                                                                                  Question unique (ORTESES) (Valeur globale: ☆)

                                                                                                                                  DESCRIPTION: Le facteur peur (douleur) peut être mesuré avec un item du questionnaire Graded Reduced Work Ability Scale.

                                                                                                                                  Scientific criteria (score: 2/6): Validité apparente √; Validité de construit par analyses factorielles n/a; Validité convergente Ø; Cohérence interne n/a; Fidélité test-retest Ø; Validité prédictive √.

                                                                                                                                  Applicability criteria (score: 4/4): Temps de passation √; Facilité à administrer √; Facilité à interpréter √; Accessibilité √.

                                                                                                                                  Accessibility: La question est disponible dans Hagen et coll. (2005).

                                                                                                                                  Voici l’item en question:

                                                                                                                                  Si vous continuez à travailler, quelle répercussion cela aura-t-il sur vos problèmes de santé ?

                                                                                                                                  Échelle de réponses (Coole, 2012): Likert en 5 points: 1 = Très importante; 2 = Importante; 3 = Modérée; 4= Peu importante; 5 = Très peu importante.

                                                                                                                                  Calcul du score : Aucun

                                                                                                                                    Utilisateurs cibles: chercheurs et professionnels de la santé

                                                                                                                                    Population cible: TMS

                                                                                                                                    Langue: Anglais (traduit en français par l’équipe de recherche)

                                                                                                                                    Mode d’évaluation: Questionnaire auto-rapporté

                                                                                                                                    Mode d’administration: non spécifié

                                                                                                                                    Formation requise pour administrer l’outil: non

                                                                                                                                    Faisabilité

                                                                                                                                    – Temps de passation: < 1 min

                                                                                                                                    – Facilité: oui

                                                                                                                                    Interprétation des scores:

                                                                                                                                    Un score plus faible à ce questionnaire signifie une plus grande crainte que la poursuite du travail détériore sa santé, ce qui a un impact négatif sur le RT.

                                                                                                                                      Références:

                                                                                                                                      Coole C. Changing perceptions of work ability in people with low back pain: a feasibility and economic evaluation. Nottingham: University of Nottingham; 2012.

                                                                                                                                      Hagen EM, Svensen E, Eriksen HR. Predictors and modifiers of treatment effect influencing sick leave in subacute low back pain patients. Spine (Phila Pa 1976). 2005;30(24):2717-23.

                                                                                                                                      Haldorsen EM, Indahl A, Ursin H. Patients with low back pain not returning to work. A 12-month follow-up study. Spine. 1998;23(11):1202-7.

                                                                                                                                      Légende: √ : critère satisfait; Ⅹ: critère non satisfait; Ø : critère non rapporté dans les articles consultés; n/a : critère non applicable.

                                                                                                                                       


                                                                                                                                       

                                                                                                                                      Facteur de santé : Peur (rechute)

                                                                                                                                      Question unique (Valeur globale: ☆)

                                                                                                                                      DESCRIPTION: Le facteur peur (mouvement) peut être mesuré avec une question inspirée de l’échelle de kinésiophobie de Tampa.

                                                                                                                                      Scientific criteria (score: 2/6): Validité apparente √; Validité de construit par analyses factorielles n/a; Validité convergente Ø; Cohérence interne n/a; Fidélité test-retest Ø; Validité prédictive √.

                                                                                                                                      Applicability criteria (score: 4/4): Temps de passation √; Facilité à administrer √; Facilité à interpréter √; Accessibilité √.

                                                                                                                                      Accessibility: : La question est disponible dans Du Bois et coll. (2009).

                                                                                                                                      Voici l’item en question:

                                                                                                                                      Il n’est pas conseillé d’être physiquement actif.

                                                                                                                                      Échelle de réponses : Likert en 4 points: 1 = Fortement en désaccord; 2 = Quelque peu en désaccord; 3 = Quelque peu en accord; 4= Fortement en accord.

                                                                                                                                      Calcul du score : Aucun

                                                                                                                                        Utilisateurs cibles: chercheurs et professionnels de la santé

                                                                                                                                        Population cible: TMS

                                                                                                                                        Langue: Anglais (traduit en français par l’équipe de recherche)

                                                                                                                                        Mode d’évaluation: Questionnaire auto-rapporté

                                                                                                                                        Mode d’administration: non spécifié

                                                                                                                                        Formation requise pour administrer l’outil: non

                                                                                                                                        Faisabilité

                                                                                                                                        – Temps de passation: < 1 min

                                                                                                                                        – Facilité: oui

                                                                                                                                        Interprétation des scores:

                                                                                                                                        Un score plus élevé à ce questionnaire signifie une plus grande peur du mouvement, ce qui a un impact négatif sur le RT.

                                                                                                                                          Références:

                                                                                                                                          Du Bois M, Szpalski M, Donceel P. Patients at risk for long-term sick leave because of low back pain. Spine J. 2009;9(5):350-9.

                                                                                                                                          Lundberg M, Grimby-Ekman A, Verbunt J, Simmonds MJ. Pain-related fear: a critical review of the related measures. Pain Res Treat. 2011;2011:494196

                                                                                                                                          Vlaeyen JWS, Kole-Snijders AMJ, Boeren RGB, van Eek H. Fear of movement / (re)injury in chronic low back pain and its relation to behavioral performance. Pain. 1995;62(3):363-72.

                                                                                                                                          Légende: √ : critère satisfait; Ⅹ: critère non satisfait; Ø : critère non rapporté dans les articles consultés; n/a : critère non applicable.

                                                                                                                                           


                                                                                                                                           

                                                                                                                                          Facteur de santé : Peur (rechute)

                                                                                                                                          Obstacles au Retour au Travail Et Sentiment d’Efficacité pour les Surmonter (ORTESES) (Valeur globale: ☆☆☆)

                                                                                                                                          DESCRIPTION: Le facteur peur d’une rechute est évalué avec une sous-échelle (4 items) du questionnaire Obstacles au Retour au travail Et Sentiment d’Efficacité pour les Surmonter (ORTESES), Partie A (Obstacles au retour au travail). La sous-échelle du questionnaire qui évalue ce facteur se nomme « appréhension d’une rechute ».

                                                                                                                                          Scientific criteria (score: 5/6): Validité apparente √; Validité de construit par analyses factorielles √; Validité convergente Ø; Cohérence interne √; Fidélité test-retest √; Validité prédictive √.

                                                                                                                                          Applicability criteria (score: 4/4): Temps de passation √; Facilité à administrer √; Facilité à interpréter √; Accessibilité √.

                                                                                                                                          Accessibility: Le questionnaire complet est disponible sur le site http://www.santementaletravail.ca/

                                                                                                                                          Accédez à VOTRE ESPACE > INTERVENANTS et connectez-vous

                                                                                                                                          Si vous n’avez pas de compte, inscrivez-vous gratuitement

                                                                                                                                          Voici les 4 items en question:

                                                                                                                                          Item 1. La peur d’aggraver votre problème musculosquelettique après être retourné au travail.

                                                                                                                                          Item 11. La crainte de l’apparition de nouveaux symptômes lors de votre retour au travail.

                                                                                                                                          Item 24. Avoir de la difficulté à récupérer après une journée de travail.

                                                                                                                                          Item 32. La peur de faire une rechute à cause des exigences de votre travail.

                                                                                                                                          Échelle de réponses : Likert: 1= Pas un obstacle à 7= Gros obstacle.

                                                                                                                                          Calcul du score : Moyenne des scores des 4 items, ce qui donne un score moyen variant entre 1 et 7.

                                                                                                                                            Utilisateurs cibles: chercheurs et professionnels de la santé

                                                                                                                                            Population cible: TMS

                                                                                                                                            Langue: Français (version québécoise); anglais

                                                                                                                                            Mode d’évaluation: Questionnaire auto-rapporté

                                                                                                                                            Mode d’administration: En face-à-face

                                                                                                                                            Formation requise pour administrer l’outil: non

                                                                                                                                            Faisabilité

                                                                                                                                            – Temps de passation: 1 min

                                                                                                                                            – Facilité: oui

                                                                                                                                            Interprétation des scores:

                                                                                                                                            Un score plus élevé indique une appréhension d’une rechute plus importante, ce qui a un impact négatif sur le RT.

                                                                                                                                            Seuil critique: un score de 4 ou plus est considéré comme problématique

                                                                                                                                              Références:

                                                                                                                                              Corbiere, M., et al., Development of the Return-to-Work Obstacles and Self-Efficacy Scale (ROSES) and Validation with Workers Suffering from a Common Mental Disorder or Musculoskeletal Disorder. J Occup Rehabil, 2017, 27(3):329-341

                                                                                                                                              Légende: √ : critère satisfait; Ⅹ: critère non satisfait; Ø : critère non rapporté dans les articles consultés; n/a : critère non applicable.

                                                                                                                                               


                                                                                                                                               

                                                                                                                                              Facteur de santé: Sommeil de qualité

                                                                                                                                              OMPSQ-sommeil (Valeur globale: ☆)

                                                                                                                                              DESCRIPTION: Le facteur sommeil de qualité est évalué avec un item (troubles du sommeil) du Orebro Musculoskeletal Pain Screening Questionnaire (10-item short form).

                                                                                                                                              Scientific criteria (score: 2/6): Validité apparente √; Validité de construit par analyses factorielles n/a; Validité convergente Ø; Cohérence interne n/a; Fidélité test-retest Ø; Validité prédictive √.

                                                                                                                                              Applicability criteria (score: 4/4): Temps de passation √; Facilité à administrer √; Facilité à interpréter √; Accessibilité √.

                                                                                                                                              Accessibility: La question, disponible dans Nonclercq et coll. (2012), est la suivante :

                                                                                                                                              Je peux dormir la nuit.

                                                                                                                                              Échelle de réponse : Échelle de Likert en 11 points, de « je ne peux pas le faire à cause de la douleur » = 0 à « je peux le faire sans que la douleur soit un problème » = 10

                                                                                                                                              Échelle de score : 0-10

                                                                                                                                                Utilisateurs cibles: chercheurs et professionnels de la santé

                                                                                                                                                Population cible: TMS

                                                                                                                                                Langue: Français (Nonclercq et coll., 2012) et anglais (Linton et coll., 2011)

                                                                                                                                                Mode d’évaluation: Questionnaire auto-rapporté

                                                                                                                                                Mode d’administration: Face-à-face

                                                                                                                                                Formation requise pour administrer l’outil: non

                                                                                                                                                Faisabilité

                                                                                                                                                – Temps de passation: 1 item

                                                                                                                                                – Facilité: oui

                                                                                                                                                Interprétation des scores:

                                                                                                                                                Un score élevé à ce questionnaire signifie un sommeil de meilleure qualité, ce qui a un impact positif sur le RT.

                                                                                                                                                  Références:

                                                                                                                                                  Linton, S. J., Nicholas, M., & Macdonald, S. (2011). Development of a short form of the orebro musculoskeletal pain screening questionnaire. Spine, 36(22), 1891-1895.

                                                                                                                                                  Nonclercq, O., & Berquin, A. (2012). Predicting chronicity in acute back pain: validation of a French translation of the Orebro Musculoskeletal Pain Screening Questionnaire. Annals of Physical and Rehabilitation Medicine, 55(4), 263-278.

                                                                                                                                                  Légende: √ : critère satisfait; Ⅹ: critère non satisfait; Ø : critère non rapporté dans les articles consultés; n/a : critère non applicable.

                                                                                                                                                   


                                                                                                                                                   

                                                                                                                                                  Facteur de santé: Sommeil de qualité

                                                                                                                                                  CPRS-sommeil (Valeur globale: ☆)

                                                                                                                                                  DESCRIPTION: Le facteur sommeil de qualité est évalué avec une question de l’échelle d’évaluation psychopathologique générale (Comprehensive Psychopathological Rating Scale Self Administered – CPRS-S-A).

                                                                                                                                                  Scientific criteria (score: 2/6): Validité apparente √; Validité de construit par analyses factorielles n/a; Validité convergente Ø; Cohérence interne n/a; Fidélité test-retest Ø; Validité prédictive √.

                                                                                                                                                  Applicability criteria (score: 4/4): Temps de passation √; Facilité à administrer √; Facilité à interpréter √; Accessibilité √.

                                                                                                                                                  Accessibility: La question, disponible dans Lemperiere et coll. (1985), a été reformulée dans un format d’auto-évaluation (Gustafsson et al., 2013) comme suit :

                                                                                                                                                  Réduction de la durée ou de la profondeur de mon sommeil par comparaison avec mon sommeil lorsque je ne suis pas malade.

                                                                                                                                                  Échelle de réponse : Échelle de Likert en 4 points, de

                                                                                                                                                  – Dort comme d’habitude = 0

                                                                                                                                                  – Légère difficulté à m’endormir ou sommeil légèrement réduit, léger ou agité = 1

                                                                                                                                                  – Sommeil réduit ou interrompu au moins 2 heures = 2

                                                                                                                                                  – Moins de deux ou trois heures de sommeil = 3

                                                                                                                                                  Calcul du score : Non applicable.

                                                                                                                                                    Utilisateurs cibles: chercheurs et professionnels de la santé

                                                                                                                                                    Population cible: TMC

                                                                                                                                                    Langue: Français (Lemperiere et coll., 1985) et anglais (Asberg et coll., 1978)

                                                                                                                                                    Mode d’évaluation: Questionnaire auto-rapporté

                                                                                                                                                    Mode d’administration: Face-à-face

                                                                                                                                                    Formation requise pour administrer l’outil: non

                                                                                                                                                    Faisabilité

                                                                                                                                                    – Temps de passation: 1 item

                                                                                                                                                    – Facilité: oui

                                                                                                                                                    Interprétation des scores:

                                                                                                                                                    Un score inférieur à 2 (soit 0 ou 1) signifie que les troubles du sommeil sont moindres (meilleure qualité du sommeil), ce qui a un impact positif sur le RT des travailleurs souffrant d’un TMC.

                                                                                                                                                      Références:

                                                                                                                                                      Asberg, M., Montgomery, S. A., Perris, C., Schalling, D., & Sedvall, G. (1978). A comprehensive psychopathological rating scale. Acta Psychiatrica Scandinavica Suppl(271), 5-27.

                                                                                                                                                      Gustafsson, K., Lundh, G., Svedberg, P., Linder, J., Alexanderson, K., & Marklund, S. (2013). Psychological factors are related to return to work among long-term sickness absentees who have undergone a multidisciplinary medical assessment. Journal of Rehabilitation Medicine, 45(2), 186-191.

                                                                                                                                                      Lemperiere, T., Guelfi, J., & Waintraub, L. (1985). La CPRS comparaison avec d’autres échelles d’évaluation générale de la psychopathologie. Paper presented at the Annales médico-psychologiques.

                                                                                                                                                      Légende: √ : critère satisfait; Ⅹ: critère non satisfait; Ø : critère non rapporté dans les articles consultés; n/a : critère non applicable.

                                                                                                                                                       


                                                                                                                                                       

                                                                                                                                                      Facteur de santé: Sommeil de qualité

                                                                                                                                                      Index de sévérité de l’insomnie (ISI) (Valeur globale: ☆☆☆)

                                                                                                                                                      DESCRIPTION: Le facteur sommeil de qualité est évalué avec les 7 items de l’index de sévérité de l’insomnie (ISI), version « patient ».

                                                                                                                                                      Scientific criteria (score: 2/6): Validité apparente √; Validité de construit par analyses factorielles n/a; Validité convergente Ø; Cohérence interne n/a; Fidélité test-retest Ø; Validité prédictive √.

                                                                                                                                                      Applicability criteria (score: 4/4): Temps de passation √; Facilité à administrer √; Facilité à interpréter √; Accessibilité √.

                                                                                                                                                      Accessibility: Ce questionnaire est protégé par des droits d’auteur, mais il est disponible gratuitement ici s’il n’est pas utilisé à des fins commerciales : https://eprovide.mapi-trust.org/isi-insomnia-severity-index/

                                                                                                                                                      La personne évalue (a) la sévérité de ses difficultés d’endormissement, de réveils nocturnes et de réveils prématurés; (b) le degré de satisfaction des habitudes de sommeil; (c) le degré d’interférence avec le fonctionnement quotidien; (d) l’apparence de détérioration reliées au problème de sommeil; (e) le niveau d’inquiétude que cause les difficultés de sommeil.

                                                                                                                                                      Échelle de réponse : Différentes échelles de 0 à 4, en fonction de l’item.

                                                                                                                                                      Calcul du score : La somme des scores des 7 items s’étend de 0 à 28.

                                                                                                                                                        Utilisateurs cibles: chercheurs et professionnels de la santé

                                                                                                                                                        Population cible: TMS

                                                                                                                                                        Langue: Français (Blais et coll., 1997) et anglais (Bastien et coll., 2001)

                                                                                                                                                        Mode d’évaluation: Questionnaire auto-rapporté

                                                                                                                                                        Mode d’administration: Face-à-face

                                                                                                                                                        Formation requise pour administrer l’outil: non

                                                                                                                                                        Faisabilité

                                                                                                                                                        – Temps de passation: < 2 min

                                                                                                                                                        – Facilité: oui

                                                                                                                                                        Interprétation des scores:

                                                                                                                                                        Un score inférieur à ce questionnaire signifie un sommeil de meilleure qualité, ce qui a un impact positif sur le RT.

                                                                                                                                                        Les créateurs de ce questionnaire suggèrent cette interprétation des scores :

                                                                                                                                                        Score entre 0-7 : insomnie cliniquement non significative,

                                                                                                                                                           Score entre 8-14 : insomnie subclinique (légère),

                                                                                                                                                           Score entre 15-21 : insomnie clinique (modérée),

                                                                                                                                                           Score entre 22-28 : insomnie clinique (sévère).

                                                                                                                                                        Le seuil recommandé pour identifier les patients souffrant d’insomnie cliniquement significative est un ISI ≥ 11. Un changement de ≥ 8 dans le temps représenterait une différence cliniquement importante (Morin et coll., 2011).

                                                                                                                                                          Références:

                                                                                                                                                          Bastien, C. H., Vallières, A., & Morin, C. M. (2001). Validation of the Insomnia Severity Index as an outcome measure for insomnia research. Sleep Medicine, 2(4), 297-307.

                                                                                                                                                          Blais, F. C., Gendron, L., Mimeault, V., & Morin, C. M. (1997). [Evaluation of insomnia: validity of 3 questionnaires]. Encephale, 23(6), 447-453.

                                                                                                                                                          Morin, C. M., Belleville, G., Bélanger, L., & Ivers, H. (2011). The Insomnia Severity Index: psychometric indicators to detect insomnia cases and evaluate treatment response. Sleep, 34(5), 601-608.

                                                                                                                                                          Légende: √ : critère satisfait; Ⅹ: critère non satisfait; Ø : critère non rapporté dans les articles consultés; n/a : critère non applicable.

                                                                                                                                                           


                                                                                                                                                           

                                                                                                                                                          Facteur de santé: Stratégies d’adaptation adéquates

                                                                                                                                                          CSQ (réinterprétation des sensations douloureuses) – 4 items (Valeur globale: ☆☆☆)

                                                                                                                                                          DESCRIPTION: Le facteur stratégies d’adaptation adéquates est évalué avec une sous-échelle de 4 items de l’adaptation française du Coping Strategy Questionnaire (CSQ-F) portant sur les stratégies cognitives d’adaptation en matière de « réinterprétation des sensations douloureuses ».

                                                                                                                                                          Scientific criteria (score: 4/6): Validité apparente √; Validité de construit par analyses factorielles Ø; Validité convergente √; Cohérence interne n/a; Fidélité test-retest Ø; Validité prédictive √.

                                                                                                                                                          Applicability criteria (score: 3/4): Temps de passation √; Facilité à administrer √; Facilité à interpréter √; Accessibilité Ø.

                                                                                                                                                          Accessibility: Il n’y pas de version en français de ce questionnaire et la version originale en anglais n’est pas disponible. En effet, bien que ce questionnaire soit protégé par des droits d’auteur (Anne Rosenstiel Gross), il n’y a apparemment pas de site web pour obtenir l’outil.

                                                                                                                                                          Les réponses à tous les items sont données sur une échelle de Likert en 7 points, de « jamais » = 0 à “parfois” = 3 et « toujours » = 6 (fourchette des scores de la sous-échelle (moyenne des items) : 0-6).

                                                                                                                                                          Calcul du score : Moyenne des scores des 6 items, conduisant à un score moyen allant de 0 à 6 sur 6.

                                                                                                                                                            Utilisateurs cibles: chercheurs et professionnels de la santé

                                                                                                                                                            Population cible: TMS

                                                                                                                                                            Langue: Anglais seulement (Rosenstiel & Keefe, 1983)

                                                                                                                                                            Mode d’évaluation: Questionnaire auto-rapporté

                                                                                                                                                            Mode d’administration: Face-à-face

                                                                                                                                                            Formation requise pour administrer l’outil: non

                                                                                                                                                            Faisabilité

                                                                                                                                                            – Temps de passation: < 2 min

                                                                                                                                                            – Facilité: oui

                                                                                                                                                            Interprétation des scores:

                                                                                                                                                            Des scores plus élevés sur cette sous-échelle (peut-être ≥ 4) indiquent de bonnes stratégies d’adaptation à la douleur en matière de réinterprétation des sensations douloureuses, ce qui a un impact positif sur le RT (diminution de la durée de l’absence pour cause de maladie) des travailleurs souffrant de TMS.

                                                                                                                                                              Références:

                                                                                                                                                              Abbott, A. (2010). The Coping Strategy Questionnaire. Journal of Physiotherapy, 56(1).

                                                                                                                                                              Banerjee, A., Hendrick, P., Bhattacharjee, P., & Blake, H. (2018). A systematic review of outcome measures utilised to assess self-management in clinical trials in patients with chronic pain. Patient Education and Counseling, 101(5), 767-778.

                                                                                                                                                              Koopman, F. S., Edelaar, M., Slikker, R., Reynders, K., van der Woude, L. H., & Hoozemans, M. J. (2004). Effectiveness of a multidisciplinary occupational training program for chronic low back pain: a prospective cohort study. Am J Phys Med Rehabil, 83(2), 94-103.

                                                                                                                                                              Rosenstiel, A. K., & Keefe, F. J. (1983). The use of coping strategies in chronic low back pain patients: relationship to patient characteristics and current adjustment. Pain, 17(1), 33-44.

                                                                                                                                                              Légende: √ : critère satisfait; Ⅹ: critère non satisfait; Ø : critère non rapporté dans les articles consultés; n/a : critère non applicable.

                                                                                                                                                               


                                                                                                                                                               

                                                                                                                                                              Facteur de santé: Stratégies d’adaptation adéquates

                                                                                                                                                              CSQ (réinterprétation des sensations douloureuses) – 2 items (Valeur globale: ☆)

                                                                                                                                                              DESCRIPTION: Le facteur stratégies d’adaptation adéquates est évalué avec une sous-échelle de 2 items de l’adaptation française de la version abrégée du Coping Strategy Questionnaire (CSQ-14-F) portant sur les stratégies cognitives d’adaptation en matière de « réinterprétation des sensations douloureuses ».

                                                                                                                                                              Scientific criteria (score: 2/6): Validité apparente √; Validité de construit par analyses factorielles √; Validité convergente X; Cohérence interne n/a; Fidélité test-retest Ø; Validité prédictive Ø.

                                                                                                                                                              Applicability criteria (score: 4/4): Temps de passation √; Facilité à administrer √; Facilité à interpréter √; Accessibilité √.

                                                                                                                                                              Accessibility: La version originale anglaise abrégée (14 items) du CSQ (CSQ-14) est disponible dans Jensen et coll. (2003).

                                                                                                                                                              Voici les deux items en français (Irachabal et coll., 2008) de la sous-échelle « réinterprétation des sensations douloureuses »:

                                                                                                                                                              Quand j’ai mal, …

                                                                                                                                                              J’y pense comme si c’était une autre sensation, comme par exemple un engourdissement (item 2 du CSQ-14).

                                                                                                                                                              Je fais comme si ça ne faisait pas partie de moi (item 9 du CSQ-14).

                                                                                                                                                              Échelle de réponses à 4 points (Irachabal et coll., 2008) au lieu de l’échelle originale en 7 points du CSQ-14 (Jensen et coll., 2003):

                                                                                                                                                              1. Jamais; 2. Parfois; 3. Souvent; 4. Très souvent.

                                                                                                                                                              Calcul du score : Moyenne des scores des 2 items, menant à un score variant entre 1 et 4 sur 4.

                                                                                                                                                                Utilisateurs cibles: chercheurs et professionnels de la santé

                                                                                                                                                                Population cible: TMS

                                                                                                                                                                Langue: Anglais (Jensen et coll., 2003) et français (Irachabal et coll., 2008)

                                                                                                                                                                Mode d’évaluation: Questionnaire auto-rapporté

                                                                                                                                                                Mode d’administration: Face-à-face

                                                                                                                                                                Formation requise pour administrer l’outil: non

                                                                                                                                                                Faisabilité

                                                                                                                                                                – Temps de passation: < 2 min

                                                                                                                                                                – Facilité: oui

                                                                                                                                                                Interprétation des scores:

                                                                                                                                                                Des scores plus élevés sur cette sous-échelle (peut-être ≥ 4) indiquent de bonnes stratégies d’adaptation à la douleur en matière de réinterprétation des sensations douloureuses, ce qui a un impact positif sur le RT (diminution de la durée de l’absence pour cause de maladie) des travailleurs souffrant de TMS.

                                                                                                                                                                  Références:

                                                                                                                                                                  Abbott, A. (2010). The Coping Strategy Questionnaire. Journal of Physiotherapy, 56(1).

                                                                                                                                                                  Banerjee, A., Hendrick, P., Bhattacharjee, P., & Blake, H. (2018). A systematic review of outcome measures utilised to assess self-management in clinical trials in patients with chronic pain. Patient Education and Counseling, 101(5), 767-778.

                                                                                                                                                                  Irachabal, S., Koleck, M., Rascle, N., & Bruchon-Schweitzer, M. (2008). Stratégies de coping des patients douloureux: adaptation française du coping strategies questionnaire (CSQ-F). L’encephale, 34(1), 47-53.

                                                                                                                                                                  Jensen, M. P., Keefe, F. J., Lefebvre, J. C., Romano, J. M. et Turner, J. A. (2003). One- and two-item measures of pain beliefs and coping strategies. Pain, 104(3), 453-469.

                                                                                                                                                                  Robinson, M. E., Riley, J. L., 3rd, Myers, C. D., Sadler, I. J., Kvaal, S. A., Geisser, M. E., & Keefe, F. J. (1997). The Coping Strategies Questionnaire: a large sample, item level factor analysis. Clin J Pain, 13(1), 43-49.

                                                                                                                                                                  Légende: √ : critère satisfait; Ⅹ: critère non satisfait; Ø : critère non rapporté dans les articles consultés; n/a : critère non applicable.

                                                                                                                                                                   


                                                                                                                                                                   

                                                                                                                                                                  Facteur de santé: Stratégies d’adaptation adéquates

                                                                                                                                                                  CSQ (augmentation du niveau d’activité) – 4 items (Valeur globale: ☆)

                                                                                                                                                                  DESCRIPTION: Le facteur stratégies d’adaptation adéquates est évalué avec une sous-échelle de 4 items de l’adaptation française du Coping Strategy Questionnaire (CSQ-F) portant sur les stratégies comportementales d’adaptation en matière d’une « augmentation du niveau d’activité ».

                                                                                                                                                                  Scientific criteria (score: 4/6): Validité apparente √; Validité de construit par analyses factorielles √; Validité convergente X; Cohérence interne √; Fidélité test-retest Ø; Validité prédictive √.

                                                                                                                                                                  Applicability criteria (score: 3/4): Temps de passation √; Facilité à administrer √; Facilité à interpréter √; Accessibilité Ø.

                                                                                                                                                                  Accessibility: Il n’y pas de version en français de ce questionnaire et la version originale en anglais n’est pas disponible. En effet, bien que ce questionnaire soit protégé par des droits d’auteur (Anne Rosenstiel Gross), il n’y a apparemment pas de site web pour obtenir l’outil.

                                                                                                                                                                  Les réponses à tous les items sont données sur une échelle de Likert en 7 points, de « jamais » = 0 à “parfois” = 3 et « toujours » = 6 (fourchette des scores de la sous-échelle (moyenne des items) : 0-6).

                                                                                                                                                                  Calcul du score : Moyenne des scores des 6 items, conduisant à un score moyen allant de 0 à 6 sur 6.

                                                                                                                                                                    Utilisateurs cibles: chercheurs et professionnels de la santé

                                                                                                                                                                    Population cible: TMS

                                                                                                                                                                    Langue: Anglais seulement (Rosenstiel & Keefe, 1983)

                                                                                                                                                                    Mode d’évaluation: Questionnaire auto-rapporté

                                                                                                                                                                    Mode d’administration: Face-à-face

                                                                                                                                                                    Formation requise pour administrer l’outil: non

                                                                                                                                                                    Faisabilité

                                                                                                                                                                    – Temps de passation: < 2 min

                                                                                                                                                                    – Facilité: oui

                                                                                                                                                                    Interprétation des scores:

                                                                                                                                                                    Des scores plus élevés sur cette sous-échelle (peut-être ≥ 4) indiquent de bonnes stratégies d’adaptation à la douleur en matière de réinterprétation des sensations douloureuses, ce qui a un impact positif sur le RT (diminution de la durée de l’absence pour cause de maladie) des travailleurs souffrant de TMS.

                                                                                                                                                                      Références:

                                                                                                                                                                      Abbott, A. (2010). The Coping Strategy Questionnaire. Journal of Physiotherapy, 56(1).

                                                                                                                                                                      Banerjee, A., Hendrick, P., Bhattacharjee, P., & Blake, H. (2018). A systematic review of outcome measures utilised to assess self-management in clinical trials in patients with chronic pain. Patient Education and Counseling, 101(5), 767-778.

                                                                                                                                                                      Koopman, F. S., Edelaar, M., Slikker, R., Reynders, K., van der Woude, L. H., & Hoozemans, M. J. (2004). Effectiveness of a multidisciplinary occupational training program for chronic low back pain: a prospective cohort study. Am J Phys Med Rehabil, 83(2), 94-103.

                                                                                                                                                                      Rosenstiel, A. K., & Keefe, F. J. (1983). The use of coping strategies in chronic low back pain patients: relationship to patient characteristics and current adjustment. Pain, 17(1), 33-44.

                                                                                                                                                                      Légende: √ : critère satisfait; Ⅹ: critère non satisfait; Ø : critère non rapporté dans les articles consultés; n/a : critère non applicable.

                                                                                                                                                                       


                                                                                                                                                                       

                                                                                                                                                                      Facteur de santé: Stratégies d’adaptation adéquates

                                                                                                                                                                      CSQ (augmentation du niveau d’activité) – 2 items (Valeur globale: ☆)

                                                                                                                                                                      DESCRIPTION: Le facteur stratégies d’adaptation adéquates est évalué avec une sous-échelle de 2 items de l’adaptation française de la version abrégée du Coping Strategy Questionnaire (CSQ-14-F) portant sur les stratégies comportementales d’adaptation en matière d’une « augmentation du niveau d’activité».

                                                                                                                                                                      Scientific criteria (score: 2/6): Validité apparente √; Validité de construit par analyses factorielles √; Validité convergente X; Cohérence interne n/a; Fidélité test-retest Ø; Validité prédictive Ø.

                                                                                                                                                                      Applicability criteria (score: 4/4): Temps de passation √; Facilité à administrer √; Facilité à interpréter √; Accessibilité √.

                                                                                                                                                                      Accessibility: La version originale anglaise abrégée (14 items) du CSQ (CSQ-14) est disponible dans Jensen et coll. (2003).

                                                                                                                                                                      Voici les deux items en français (Irachabal et coll., 2008) de la sous-échelle « réinterprétation des sensations douloureuses »:

                                                                                                                                                                      Quand j’ai mal, …

                                                                                                                                                                      Je reste actif, par exemple en faisant des tâches ménagères ou des projets (item 7 du CSQ-14).

                                                                                                                                                                      Je fais quelque chose qui me plait comme regarder la télévision ou écouter de la musique (item 14 du CSQ-14).

                                                                                                                                                                      Échelle de réponses à 4 points (Irachabal et coll., 2008) au lieu de l’échelle originale en 7 points du CSQ-14 (Jensen et coll., 2003):

                                                                                                                                                                      1. Jamais; 2. Parfois; 3. Souvent; 4. Très souvent.

                                                                                                                                                                      Calcul du score : Moyenne des scores des 2 items, menant à un score variant entre 1 et 4 sur 4.

                                                                                                                                                                        Utilisateurs cibles: chercheurs et professionnels de la santé

                                                                                                                                                                        Population cible: TMS

                                                                                                                                                                        Langue: Anglais (Jensen et coll., 2003) et français (Irachabal et coll., 2008)

                                                                                                                                                                        Mode d’évaluation: Questionnaire auto-rapporté

                                                                                                                                                                        Mode d’administration: Face-à-face

                                                                                                                                                                        Formation requise pour administrer l’outil: non

                                                                                                                                                                        Faisabilité

                                                                                                                                                                        – Temps de passation: < 2 min

                                                                                                                                                                        – Facilité: oui

                                                                                                                                                                        Interprétation des scores:

                                                                                                                                                                        Des scores plus élevés sur cette sous-échelle (peut-être ≥ 4) indiquent de bonnes stratégies d’adaptation à la douleur en matière d’augmentation du niveau d’activité, ce qui a un impact positif sur le RT (diminution de la durée de l’absence pour cause de maladie) des travailleurs souffrant de TMS.

                                                                                                                                                                          Références:

                                                                                                                                                                          Abbott, A. (2010). The Coping Strategy Questionnaire. Journal of Physiotherapy, 56(1).

                                                                                                                                                                          Banerjee, A., Hendrick, P., Bhattacharjee, P., & Blake, H. (2018). A systematic review of outcome measures utilised to assess self-management in clinical trials in patients with chronic pain. Patient Education and Counseling, 101(5), 767-778.

                                                                                                                                                                          Irachabal, S., Koleck, M., Rascle, N., & Bruchon-Schweitzer, M. (2008). Stratégies de coping des patients douloureux: adaptation française du coping strategies questionnaire (CSQ-F). L’encephale, 34(1), 47-53.

                                                                                                                                                                          Jensen, M. P., Keefe, F. J., Lefebvre, J. C., Romano, J. M. et Turner, J. A. (2003). One- and two-item measures of pain beliefs and coping strategies. Pain, 104(3), 453-469.

                                                                                                                                                                          Robinson, M. E., Riley, J. L., 3rd, Myers, C. D., Sadler, I. J., Kvaal, S. A., Geisser, M. E., & Keefe, F. J. (1997). The Coping Strategies Questionnaire: a large sample, item level factor analysis. Clin J Pain, 13(1), 43-49.

                                                                                                                                                                          Légende: √ : critère satisfait; Ⅹ: critère non satisfait; Ø : critère non rapporté dans les articles consultés; n/a : critère non applicable.

                                                                                                                                                                           


                                                                                                                                                                           

                                                                                                                                                                          Facteur de santé: Stratégies d’adaptation adéquates

                                                                                                                                                                          CSQ (augmentation du niveau d’activité) – 2 items (Valeur globale: ☆)

                                                                                                                                                                          DESCRIPTION: Le facteur stratégies d’adaptation adéquates est évalué avec une sous-échelle de 2 items de l’adaptation française de la version abrégée du Coping Strategy Questionnaire (CSQ-14-F) portant sur les stratégies comportementales d’adaptation en matière d’une « augmentation du niveau d’activité».

                                                                                                                                                                          Scientific criteria (score: 2/6): Validité apparente √; Validité de construit par analyses factorielles √; Validité convergente X; Cohérence interne n/a; Fidélité test-retest Ø; Validité prédictive Ø.

                                                                                                                                                                          Applicability criteria (score: 4/4): Temps de passation √; Facilité à administrer √; Facilité à interpréter √; Accessibilité √.

                                                                                                                                                                          Accessibility: La version originale anglaise abrégée (14 items) du CSQ (CSQ-14) est disponible dans Jensen et coll. (2003).

                                                                                                                                                                          Voici les deux items en français (Irachabal et coll., 2008) de la sous-échelle « réinterprétation des sensations douloureuses »:

                                                                                                                                                                          Quand j’ai mal, …

                                                                                                                                                                          Je reste actif, par exemple en faisant des tâches ménagères ou des projets (item 7 du CSQ-14).

                                                                                                                                                                          Je fais quelque chose qui me plait comme regarder la télévision ou écouter de la musique (item 14 du CSQ-14).

                                                                                                                                                                          Échelle de réponses à 4 points (Irachabal et coll., 2008) au lieu de l’échelle originale en 7 points du CSQ-14 (Jensen et coll., 2003):

                                                                                                                                                                          1. Jamais; 2. Parfois; 3. Souvent; 4. Très souvent.

                                                                                                                                                                          Calcul du score : Moyenne des scores des 2 items, menant à un score variant entre 1 et 4 sur 4.

                                                                                                                                                                            Utilisateurs cibles: chercheurs et professionnels de la santé

                                                                                                                                                                            Population cible: TMS

                                                                                                                                                                            Langue: Anglais (Jensen et coll., 2003) et français (Irachabal et coll., 2008)

                                                                                                                                                                            Mode d’évaluation: Questionnaire auto-rapporté

                                                                                                                                                                            Mode d’administration: Face-à-face

                                                                                                                                                                            Formation requise pour administrer l’outil: non

                                                                                                                                                                            Faisabilité

                                                                                                                                                                            – Temps de passation: < 2 min

                                                                                                                                                                            – Facilité: oui

                                                                                                                                                                            Interprétation des scores:

                                                                                                                                                                            Des scores plus élevés sur cette sous-échelle (peut-être ≥ 4) indiquent de bonnes stratégies d’adaptation à la douleur en matière d’augmentation du niveau d’activité, ce qui a un impact positif sur le RT (diminution de la durée de l’absence pour cause de maladie) des travailleurs souffrant de TMS.

                                                                                                                                                                              Références:

                                                                                                                                                                              Abbott, A. (2010). The Coping Strategy Questionnaire. Journal of Physiotherapy, 56(1).

                                                                                                                                                                              Banerjee, A., Hendrick, P., Bhattacharjee, P., & Blake, H. (2018). A systematic review of outcome measures utilised to assess self-management in clinical trials in patients with chronic pain. Patient Education and Counseling, 101(5), 767-778.

                                                                                                                                                                              Irachabal, S., Koleck, M., Rascle, N., & Bruchon-Schweitzer, M. (2008). Stratégies de coping des patients douloureux: adaptation française du coping strategies questionnaire (CSQ-F). L’encephale, 34(1), 47-53.

                                                                                                                                                                              Jensen, M. P., Keefe, F. J., Lefebvre, J. C., Romano, J. M. et Turner, J. A. (2003). One- and two-item measures of pain beliefs and coping strategies. Pain, 104(3), 453-469.

                                                                                                                                                                              Robinson, M. E., Riley, J. L., 3rd, Myers, C. D., Sadler, I. J., Kvaal, S. A., Geisser, M. E., & Keefe, F. J. (1997). The Coping Strategies Questionnaire: a large sample, item level factor analysis. Clin J Pain, 13(1), 43-49.

                                                                                                                                                                              Légende: √ : critère satisfait; Ⅹ: critère non satisfait; Ø : critère non rapporté dans les articles consultés; n/a : critère non applicable.

                                                                                                                                                                               


                                                                                                                                                                               

                                                                                                                                                                              Facteur de santé: Vitalité mentale

                                                                                                                                                                              RAND-36-VT (Valeur globale: ☆☆☆)

                                                                                                                                                                              DESCRIPTION: Le facteur vitalité mentale est évalué avec une sous-échelle (4 items) du questionnaire RAND-36 (ou SF-36). La sous-échelle du questionnaire qui évalue ce facteur se nomme « vitalité ».

                                                                                                                                                                              Scientific criteria (score: 6/6): Validité apparente √; Validité de construit par analyses factorielles √; Validité convergente √; Cohérence interne √; Fidélité test-retest √; Validité prédictive √.

                                                                                                                                                                              Applicability criteria (score: 3/4): Temps de passation √; Facilité à administrer √; Facilité à interpréter Ø; Accessibilité √.

                                                                                                                                                                              Accessibility: Le questionnaire RAND-36 est un outil de 36 items, dont 4 pour la sous-échelle vitalité. Ce questionnaire est l’équivalent du SF-36 version 1 et est utilisé ici car il est disponible gratuitement (contrairement au SF-36 version 2).

                                                                                                                                                                              Voici les 4 items en question :

                                                                                                                                                                              Comment vous sentiez-vous au cours de ces 4 semaines ?   

                                                                                                                                                                              Vous sentiez-vous très enthousiaste?

                                                                                                                                                                              Aviez-vous beaucoup d’énergie?

                                                                                                                                                                              Aviez-vous l’impression d’être épuisé(e)?

                                                                                                                                                                              Vous êtes-vous senti fatigué(e)?

                                                                                                                                                                              Échelle à 6 points de réponses : (1) Tout le temps; (2) La plupart du temps; (3) Très souvent; (4) Parfois; (5) Peu souvent; (6) Jamais

                                                                                                                                                                              Calcul du score : Voir outil (fichier PDF)

                                                                                                                                                                                Utilisateurs cibles: chercheurs et professionnels de la santé

                                                                                                                                                                                Population cible: TMS

                                                                                                                                                                                Langue: 22 langues dont le français et l’anglais

                                                                                                                                                                                Mode d’évaluation: Questionnaire auto-rapporté

                                                                                                                                                                                Mode d’administration: Face-à-face

                                                                                                                                                                                Formation requise pour administrer l’outil: non

                                                                                                                                                                                Faisabilité

                                                                                                                                                                                – Temps de passation: 4 items

                                                                                                                                                                                – Facilité: oui

                                                                                                                                                                                Interprétation des scores:

                                                                                                                                                                                Une vitalité mentale plus élevée a un impact positif sur le RT.

                                                                                                                                                                                  Références:

                                                                                                                                                                                  Hays, R. D., Sherbourne, C. D., & Mazel, R. M. (1993). The RAND 36-Item Health Survey 1.0. Health Econ, 2(3), 217-227.

                                                                                                                                                                                  Légende: √ : critère satisfait; Ⅹ: critère non satisfait; Ø : critère non rapporté dans les articles consultés; n/a : critère non applicable.

                                                                                                                                                                                   


                                                                                                                                                                                   

                                                                                                                                                                                  Facteur organisationnel : Surcharge cognitive au travail

                                                                                                                                                                                  Job Content Questionnaire (Valeur globale: ☆☆☆)

                                                                                                                                                                                  DESCRIPTION: Le facteur surcharge cognitive au travail est évalué avec une sous-échelle (5 items) du questionnaire Job Content Questionnaire. La sous-échelle du questionnaire qui évalue ce facteur se nomme « demande psychologique ».

                                                                                                                                                                                  Scientific criteria (score: 5/6): Validité apparente √; Validité de construit par analyses factorielles √; Validité convergente Ø; Cohérence interne √; Fidélité test-retest √; Validité prédictive √.

                                                                                                                                                                                  Applicability criteria (score: 3/4): Temps de passation √; Facilité à administrer √; Facilité à interpréter √; Accessibilité Ø.

                                                                                                                                                                                  Accessibility: Le questionnaire complet est disponible. Il faut en faire la demande au JCQ Center situé au Danemark, soit par téléphone (+45 40461000) ou par courriel (jcqcenter@oresundsynergy.com). L’accès est gratuit dans la grande majorité des cas (coûts possibles s’il s’agit de projets de recherche ou de projets commerciaux).

                                                                                                                                                                                    Utilisateurs cibles: chercheurs et professionnels de la santé

                                                                                                                                                                                    Population cible: TMC

                                                                                                                                                                                    Langue: 22 langues, dont le français (Version canadienne) et l’anglais

                                                                                                                                                                                    Mode d’évaluation: Questionnaire auto-rapporté

                                                                                                                                                                                    Mode d’administration: Par téléphone ou face-à-face

                                                                                                                                                                                    Formation requise pour administrer l’outil: non

                                                                                                                                                                                    Faisabilité

                                                                                                                                                                                    – Temps de passation: < 2 min

                                                                                                                                                                                    – Facilité: non (formules mathématiques complexes, items renversés et informations sur les normes d’interprétation non disponibles)

                                                                                                                                                                                    Interprétation des scores:

                                                                                                                                                                                    Un score élevé indique une surcharge cognitive au travail, ce qui a un impact négatif sur le RT.

                                                                                                                                                                                    Les normes d’interprétation sont données avec le questionnaire après en avoir fait la demande.

                                                                                                                                                                                      Références:

                                                                                                                                                                                      Haveraaen LA, Skarpaas LS, Aas RW. Job demands and decision control predicted return to work: the rapid-RTW cohort study. BMC Public Health. 2017;17(1):154.

                                                                                                                                                                                      Haveraaen LA, Skarpaas LS, Berg JE, Aas RW. Do psychological job demands, decision control and social support predict return to work three months after a return-to-work (RTW) programme? The rapid-RTW cohort study. Work. 2015;53 1:61-71.

                                                                                                                                                                                      Karasek RA (1985). Job Content Questionnaire and user’s guide (revision 1.1). Lowell: University of Massachusetts Lowell, the Job Content Questionnaire (JCQ) Center.

                                                                                                                                                                                      Karasek et al (1998). The Job Content Questionnaire (JCQ): an instrument for internationally comparative assessments of psychosocial job characteristics. Journal of Occupational Health Psychology, 3(4): 322-355.

                                                                                                                                                                                      Niedhammer, I., Ganem, V., Gendrey, L., David, S. et Degioanni, S. (2006). Propriétés psychométriques de la version française des échelles de la demande psychologique, de la latitude décisionnelle et du soutien social du « Job Content Questionnaire » de Karasek : résultats de l’enquête nationale SUMER. Santé Publique, 18(3).

                                                                                                                                                                                      Légende: √ : critère satisfait; Ⅹ: critère non satisfait; Ø : critère non rapporté dans les articles consultés; n/a : critère non applicable.

                                                                                                                                                                                       


                                                                                                                                                                                       

                                                                                                                                                                                      Facteur organisationnel : Surcharge cognitive au travail

                                                                                                                                                                                      Sous-échelle « Charge mentale » du Questionnaire sur les Ressources et Contraintes Professionnelles (QRCP) (Valeur globale: ☆☆☆)

                                                                                                                                                                                      DESCRIPTION: Le facteur surcharge cognitive au travail est évalué avec une sous-échelle (4 items) du Questionnaire sur les Ressources et Contraintes Professionnelles (QRCP). La sous-échelle du questionnaire qui évalue ce facteur se nomme « Charge mentale ».

                                                                                                                                                                                      Scientific criteria (score: 4/6): Validité apparente √; Validité de construit par analyses factorielles √; Validité convergente √; Cohérence interne √; Fidélité test-retest Ø; Validité prédictive Ø.

                                                                                                                                                                                      Applicability criteria (score: 4/4): Temps de passation √; Facilité à administrer √; Facilité à interpréter √; Accessibilité √.

                                                                                                                                                                                      Accessibility: Le questionnaire est disponible dans Lequeurre et coll. (2013).

                                                                                                                                                                                      Voici les 4 items en question:

                                                                                                                                                                                      Votre travail demanderait-il une concentration importante ?

                                                                                                                                                                                      Votre travail demanderait-il une réflexion constante ?

                                                                                                                                                                                      Deviez-vous être constamment attentif(ve) à votre travail ?

                                                                                                                                                                                      Votre travail nécessiterait-il beaucoup d’attention ?

                                                                                                                                                                                      Échelle de réponses : Likert: 1= Jamais à 7= Toujours

                                                                                                                                                                                      Calcul du score : Moyenne des scores des 4 items, ce qui donne un score moyen variant entre 1 et 7.

                                                                                                                                                                                        Utilisateurs cibles: chercheurs et professionnels de la santé

                                                                                                                                                                                        Population cible: TMC

                                                                                                                                                                                        Langue: Anglais (Van Veldhoven & Meijman, 1994) et français (Lequeurre et coll., 2013)

                                                                                                                                                                                        Mode d’évaluation: Questionnaire auto-rapporté

                                                                                                                                                                                        Mode d’administration: Par téléphone ou face-à-face

                                                                                                                                                                                        Formation requise pour administrer l’outil: non

                                                                                                                                                                                        Faisabilité

                                                                                                                                                                                        – Temps de passation: < 2 min

                                                                                                                                                                                        – Facilité: oui

                                                                                                                                                                                        Interprétation des scores:

                                                                                                                                                                                        Un score plus élevé indiquerait une surcharge physique au travail, ce qui aurait potentiellement un impact négatif sur le RT. Bien qu’il n’y ait pas d’étude démontrant la valeur prédictive du RT pour cette question, notre équipe de recherche recommanderait d’intervenir si le score moyen est ≥ 5.

                                                                                                                                                                                          Références:

                                                                                                                                                                                          Adapté de : Lequeurre, J., Gillet, N., Ragot, C., & Fouquereau, E. (2013). Validation of a French questionnaire to measure job demands and resources. Revue internationale de psychologie sociale, 26(4), 93-124.

                                                                                                                                                                                          Van Veldhoven, M., & Meijman, T. (1994). Het meten van psychosociale arbeidsbelasting met een vragenlijst: de vragenlijst beleving en beoordeling van de arbeid (VBBA).

                                                                                                                                                                                          van Veldhoven, M. J., & Sluiter, J. K. (2009). Work-related recovery opportunities: testing scale properties and validity in relation to health. Int Arch Occup Environ Health, 82(9), 1065-1075.

                                                                                                                                                                                          Légende: √ : critère satisfait; Ⅹ: critère non satisfait; Ø : critère non rapporté dans les articles consultés; n/a : critère non applicable.

                                                                                                                                                                                           


                                                                                                                                                                                           

                                                                                                                                                                                          Facteur organisationnel : Surcharge cognitive au travail

                                                                                                                                                                                          Sous-échelle « Traitement de l’information » du Work Design Questionnaire (WDQ) (Valeur globale: ☆☆☆)

                                                                                                                                                                                          DESCRIPTION: Le facteur surcharge cognitive au travail est évalué avec une sous-échelle (4 items) du Work Design Questionnaire (WDQ). La sous-échelle du questionnaire qui évalue ce facteur se nomme « Traitement de l’information ».

                                                                                                                                                                                          Scientific criteria (score: 4/6): Validité apparente √; Validité de construit par analyses factorielles √; Validité convergente √; Cohérence interne √; Fidélité test-retest Ø; Validité prédictive Ø.

                                                                                                                                                                                          Applicability criteria (score: 4/4): Temps de passation √; Facilité à administrer √; Facilité à interpréter √; Accessibilité √.

                                                                                                                                                                                          Accessibility: Le questionnaire est disponible dans Bigot et coll. (2014).

                                                                                                                                                                                          Voici les 4 items en question:

                                                                                                                                                                                          Ce travail m’obligerait à contrôler un grand nombre d’informations.

                                                                                                                                                                                          Mon travail me demanderait beaucoup de réflexion.

                                                                                                                                                                                          Mon travail m’obligerait à suivre plus d’une chose à la fois.

                                                                                                                                                                                          Mon travail nécessiterait que j’analyse beaucoup d’informations à la fois.

                                                                                                                                                                                          Échelle de réponses : Likert: 1= Tout à fait en désaccord à 5= Tout à fait d’accord

                                                                                                                                                                                          Calcul du score : Moyenne des scores des 4 items, ce qui donne un score moyen variant entre 1 et 5

                                                                                                                                                                                            Utilisateurs cibles: chercheurs et professionnels de la santé

                                                                                                                                                                                            Population cible: TMC

                                                                                                                                                                                            Langue: Anglais (Morgeson et al., 2006) et français (Bigot et al. 2014)

                                                                                                                                                                                            Mode d’évaluation: Questionnaire auto-rapporté

                                                                                                                                                                                            Mode d’administration: Par téléphone ou face-à-face

                                                                                                                                                                                            Formation requise pour administrer l’outil: non

                                                                                                                                                                                            Faisabilité

                                                                                                                                                                                            – Temps de passation: < 2 min

                                                                                                                                                                                            – Facilité: oui

                                                                                                                                                                                            Interprétation des scores:

                                                                                                                                                                                            Un score plus élevé indiquerait une surcharge physique au travail, ce qui aurait potentiellement un impact négatif sur le RT. Bien qu’il n’y ait pas d’étude démontrant la valeur prédictive du RT pour cette question, notre équipe de recherche recommanderait d’intervenir si le score moyen est ≥ 4.

                                                                                                                                                                                              Références:

                                                                                                                                                                                              Morgeson, F. P., & Humphrey, S. E. (2006). The Work Design Questionnaire (WDQ): developing and validating a comprehensive measure for assessing job design and the nature of work. J Appl Psychol, 91(6), 1321-1339.

                                                                                                                                                                                              Adapté de : Bigot, L., Fouquereau, E., Lafrenière, M.-A. K., Gimenes, G., Becker, C., & Gillet, N. (2014). Analyse Préliminaire des Qualités Psychométriques d’une Version Française du Work Design Questionnaire. Psychologie du Travail et des Organisations, 20(2), 203-232.

                                                                                                                                                                                              Légende: √ : critère satisfait; Ⅹ: critère non satisfait; Ø : critère non rapporté dans les articles consultés; n/a : critère non applicable.

                                                                                                                                                                                               


                                                                                                                                                                                               

                                                                                                                                                                                              Facteur de santé : Bon fonctionnement social

                                                                                                                                                                                              RAND-36-SF (Valeur globale: ☆☆☆)

                                                                                                                                                                                              DESCRIPTION: Le facteur bon fonctionnement social est mesuré avec une sous-échelle (2 items) du questionnaire RAND-36 (ou SF-36). La sous-échelle du questionnaire qui évalue ce facteur se nomme « fonctionnement social ».

                                                                                                                                                                                              Scientific criteria (score: 6/6): Validité apparente √; Validité de construit par analyses factorielles √; Validité convergente √; Cohérence interne √; Fidélité test-retest √; Validité prédictive √.

                                                                                                                                                                                              Applicability criteria (score: 3/4): Temps de passation √; Facilité à administrer √; Facilité à interpréter Ø; Accessibilité √.

                                                                                                                                                                                              Accessibility: Le questionnaire RAND-36 est un outil de 36 items, l’item 2 étant consacré au Changement positif en matière de santé. Ce questionnaire est l’équivalent du SF-36.

                                                                                                                                                                                              Voici les 2 items en question :

                                                                                                                                                                                              Au cours des 4 dernières semaines, dans quelle mesure est-ce que votre état physique ou mental a perturbé vos relations avec la famille, les amis, les voisins ou d’autres groupes ?

                                                                                                                                                                                              Au cours des 4 dernières semaines, votre état physique ou mental a-t-il gêné vos activités sociales comme des visites aux amis, à la famille, etc ?

                                                                                                                                                                                              Différentes échelles à 5 points sont utilisées (voir fichier PDF)

                                                                                                                                                                                              Calcul du score : Voir outil (fichier PDF)

                                                                                                                                                                                                Utilisateurs cibles: chercheurs et professionnels de la santé

                                                                                                                                                                                                Population cible: TMC

                                                                                                                                                                                                Langue: 22 langues dont en français et en anglais

                                                                                                                                                                                                Mode d’évaluation: Questionnaire auto-rapporté

                                                                                                                                                                                                Mode d’administration: Face-à-face

                                                                                                                                                                                                Formation requise pour administrer l’outil: non

                                                                                                                                                                                                Faisabilité

                                                                                                                                                                                                – Temps de passation: 2 items

                                                                                                                                                                                                – Facilité: oui

                                                                                                                                                                                                Interprétation des scores:

                                                                                                                                                                                                Un score élevé indique un bon fonctionnement social, ce qui a un impact positif sur le RT.

                                                                                                                                                                                                  Références:

                                                                                                                                                                                                  Hays, R. D., Sherbourne, C. D., & Mazel, R. M. (1993). The RAND 36-Item Health Survey 1.0. Health Econ, 2(3), 217-227.

                                                                                                                                                                                                  Sullivan, M. and J. Karlsson (1998). « The Swedish SF-36 Health Survey III. Evaluation of criterion-based validity: results from normative population. » J Clin Epidemiol 51(11): 1105-1113.

                                                                                                                                                                                                  Ware, J. E., Jr. and B. Gandek (1998). « Overview of the SF-36 Health Survey and the International Quality of Life Assessment (IQOLA) Project. » J Clin Epidemiol 51(11): 903-912.

                                                                                                                                                                                                  Légende: √ : critère satisfait; Ⅹ: critère non satisfait; Ø : critère non rapporté dans les articles consultés; n/a : critère non applicable.

                                                                                                                                                                                                   


                                                                                                                                                                                                   

                                                                                                                                                                                                  Facteur de santé : Bon fonctionnement social

                                                                                                                                                                                                  Échelle d’Évaluations du Fonctionnement Social et Professionnel (EFSP) (Valeur globale: ☆☆☆)

                                                                                                                                                                                                  DESCRIPTION: Le facteur bon fonctionnement social est mesuré avec l’Échelle d’Évaluations du Fonctionnement Social et Professionnel (EFSP)

                                                                                                                                                                                                  Scientific criteria (score: 4/6): Validité apparente √; Validité de construit par analyses factorielles √; Validité convergente √; Cohérence interne n/a; Fidélité test-retest Ø; Validité prédictive √.

                                                                                                                                                                                                  Applicability criteria (score: 2/4): Temps de passation √; Facilité à administrer √; Facilité à interpréter Ø; Accessibilité √.

                                                                                                                                                                                                  Accessibility: L’échelle est disponible dans Benoît-Lamy et coll. (2005), pages 941-942.

                                                                                                                                                                                                  L’échelle EFSP, bien qu’elle soit issue de l’évaluation globale du fonctionnement (GAF), se focalise plus spécifiquement sur le niveau de fonctionnement social et professionnel d’une personne. Cette évaluation n’est donc pas directement affectée par la gravité des symptômes psychologiques. L’échelle est basée sur la classification du DSM-IV-TR (l’axe V) et s’avère utile pour suivre les progrès cliniques des patients au moyen d’un score unique.

                                                                                                                                                                                                  Échelle de mesure: L’échelle est divisée en 10 intervalles (1-10, 11-20, 21-30, etc.), permettant un continuum hypothétique allant de 1 à 100. La valeur 1 représente un individu qui ne fonctionne pas à moins de bénéficier d’un support externe important, tandis que la valeur 100 correspond à un individu qui fonctionne très bien dans un large éventail d’activités.

                                                                                                                                                                                                    Utilisateurs cibles: chercheurs et professionnels de la santé

                                                                                                                                                                                                    Population cible: TMC

                                                                                                                                                                                                    Langue: 22 langues dont le français (Benoît-Lamy, et coll., 2005) et l’anglais (Goldman et coll., 1992)

                                                                                                                                                                                                    Mode d’évaluation: Complétée par le clinicien selon son jugement clinique et sa connaissance du patient

                                                                                                                                                                                                    Mode d’administration: Face-à-face

                                                                                                                                                                                                    Formation requise pour administrer l’outil: Oui selon Hilsenroth et coll. (2000).

                                                                                                                                                                                                    Faisabilité

                                                                                                                                                                                                    – Temps de passation: 5 minutes, une fois que les informations du patient ont été recueillies

                                                                                                                                                                                                    – Facilité: non

                                                                                                                                                                                                    Interprétation des scores:

                                                                                                                                                                                                    Un score élevé indique un bon fonctionnement social, ce qui a un impact positif sur le RT. Il n’existe pas de normes, mais dans la population générale elle devrait s’établir autour de 80. 100 correspond à un fonctionnement supra-normal.

                                                                                                                                                                                                      Références:

                                                                                                                                                                                                      Benoît-Lamy, S., et al. (2005). « DSM-IV-TR: manuel diagnostique et statistique des troubles mentaux. » Issy-les-Moulineaux: Masson.

                                                                                                                                                                                                      Goldman, H. H., et al. (1992). « Revising axis V for DSM-IV: a review of measures of social functioning. » Am J Psychiatry 149(9): 1148-1156

                                                                                                                                                                                                      Hilsenroth, M. J., et al. (2000). « Reliability and validity of DSM-IV axis V. » Am J Psychiatry 157(11): 1858-1863.

                                                                                                                                                                                                      Laukkala, T., et al. (2018). « Subjective and objective measures of function and return to work: an observational study with a clinical psychiatric cohort. » Soc Psychiatry Psychiatr Epidemiol 53(5): 537-540.

                                                                                                                                                                                                      https://www.mcgill.ca/mappro/fr/documentation/repertoire-des-mesures/patients/fonctionnement-occupationnel-et-social/sofas-sofas-psp

                                                                                                                                                                                                      Légende: √ : critère satisfait; Ⅹ: critère non satisfait; Ø : critère non rapporté dans les articles consultés; n/a : critère non applicable.